OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all7 junior7
Я не ехал позади Вас когда мы были в юниоре высоко. I didn't ride behind you when we were in junior high.
Предупреждаю, я был чемпионом в юниорах. I used to be a junior champion.
Он был чемпионом по теннису среди юниоров. He was a junior tennis champion.
Этот, мм, Джордж Уиллис, Юниор, чем занимается его отец,? This, uh, George Willis, Junior, what's his father do?
Вообще, по юниорам Билял выступал и в обоих стилях. As a matter of fact, Bilyal competed in both styles at the junior level.
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии. I was junior swim champion in northern England.
Запрет ВФЛА на участие в соревнованиях в настоящий момент не обязательно повлияет на качество выступления спортсменов на Олимпийских играх, однако, как пишет издание Guardian, он скажется на более ранних соревнованиях, в том числе на праве ВФЛА принимать у себя Кубок мира по спортивной ходьбе и чемпионаты мира среди юниоров. ARAF’s ban from competition at this point won’t necessarily affect its Olympic participation, but it will affect more immediate competitions — including its right to host the Race Walking World Cup and the World Junior Championships next year, according to the Guardian.

Advert

My translations