Sentence examples of "языковых" in Russian

<>
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами). In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Настройка языковых параметров в Office 2016 Office 2016 set language preference
Изменение языковых настроек на устройстве Android To change language settings on an Android device:
Изменение языковых настроек для приложения SlideShare Changing your language settings for the SlideShare app
Это общий анализ их языковых способностей. This is in a broad assessment of their language abilities.
Сейчас у нас 11 языковых пар. And we currently have access to eleven language pairs.
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
Изменение языковых настроек для мобильного приложения SlideShare Changing Your Language Settings for the SlideShare Mobile App
Подробнее о настройках языковых предпочтений на Facebook. Learn more about setting language preferences in Facebook.
Перевод веб-страниц и изменение языковых настроек Chrome Change Chrome languages & translate webpages
Кроме языковых проблем у театра есть кадровая проблема. In addition to language problems, the theater is working under a staffing shortage.
Настройка различных языковых параметров для Outlook в Интернете. Configures the various language settings for Outlook on the web.
Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков. Well linguistic scripts can actually encode multiple languages.
Причина - в бюрократических препонах и все тех же языковых трудностях. The reason lies in bureaucratic hurdles and the already mentioned language difficulties.
Создание языковых кодов для использования при записи родных языков работников. Create language codes to use when recording the native language of workers.
Аннелиз Гландер: Топонимы и экзонимы в языковых службах Европейского союза; Annelies Glander: Toponyms and exonyms in the European Union language services
Изменение часового пояса и языковых параметров в Outlook в Интернете Change the time zone and language settings in Outlook on the web
Однако у нового поколения будет меньше возможностей для закрепления языковых навыков. But the newest generation will have fewer opportunities to build their language skills.
Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС. A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.