Usage examples of "яркий" in Russian with translation to English

<>
В настоящий момент Великобритания представляет собой яркий пример пост-популистской экономики в действии. At the moment, the United Kingdom provides a striking example of post-populist economics at work.
Боже мой, какой яркий свет! Oh dear, such a glare!
Яркий пример преимуществ, обеспеченных путем формирования «единства цели» с работниками компании, дает программа «Персонал — эффективность», реализованная Texas Instruments. A striking example of the benefits that may be attained through creating a unity of purpose with employees is the "people-effectiveness" program of Texas Instruments.
Яркий тому пример — резкое изменение, которое произошло осенью 1956 года с рынком алюминия. В считанные недели он изменился, перейдя из состояния недостаточного предложения в состояние агрессивной конкуренции. A striking example of this is the abrupt change that occurred in the fall of 1956, when the aluminum market went in a few weeks from a condition of short supply to one of aggressive competitive selling.
Рассмотрим еще один яркий пример. Consider another telling indicator.
Яркий цвет, почти нет окисления. Brilliant color, almost no oxidation.
«Это яркий пример инноваций», — заявляет он. It’s “a spectacular example of innovation,” he says.
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии. This is a very sort of un-shark-like photograph.
Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно. Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.
Попробуем выбрать для этой темы более яркий фон. What I’d like for this theme is a background with more color.
Зимбабве - вероятно, самый яркий пример внешнеполитических проблем ЮАР. Zimbabwe is perhaps the key example of South Africa's foreign policy problems.
Ведь это самый яркий момент в ее жизни. It would be the proudest moment of her life.
Так что добро пожаловать в яркий старый мир биотехнологий. So welcome to Biotech's Brave Old World.
У нас сегодня получился яркий праздник - да, друзья мои? They've put on quite a show for us today, haven't they, friends?
Подобный яркий успех лишь подтверждает бессилие арабских союзников Запада. Such a spectacular success only serves to highlight the impotence of the West’s Arab allies.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Яркий миф о ней сделал ее своего рода женщиной-прародительницей. Her powerful myth made her a sort of primal woman.
Она - тот самый яркий рыжий дятел, а я - обычный дворовой воробей. She's the red-headed woodpecker, and I'm the common house sparrow.
Он очень яркий, чтобы привлечь насекомых, которые сделают за вас работу. Very showy, to attract lots of insects to do its bidding.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: The actor and writer Peter Ustinov found a graphic image for this:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!