Sentence examples of "Web-сайт" in Russian with translation "web site"

<>
Контактный адрес: Web-сайт: www.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm Contact: Web site: ww.dwi.detr.gov.uk/h2oinfo.htm
Сводные статистические данные и информация по каждой компании также направляются на Web-сайт ДВИ. Summary statistics and information on each company are also transferred to the DWI Web site.
Этот Web-сайт позволяет торговым партнерам бесплатно получать коды, необходимые для эффективного осуществления торговых операций. The Web site allows traders, free of charge, to download codes necessary for efficient trading.
В ответ на резолюцию 1999/78 Комиссии по правам человека был создан Web-сайт, посвященный подготовке к Всемирной конференции. In response to Commission on Human Rights resolution 1999/78, a web site devoted to preparations for the World Conference has been established.
Комитет с удовлетворением отметил также, что Управление создало web-сайт, посвященный коор-динации космической деятельности в системе Организации Объединенных Наций. The Committee also noted with satisfaction that the Office had developed a web site on coordination of outer space activities within the United Nations system.
Специалистами ИВЦ Агентства РК по статистике разработан и внедрен Web-сайт «Статистика», включающий в себя информацию по всем отраслям статистики. The Computing Centre's specialists have developed and set up a “Statistics” Web site containing information on all fields of statistics.
ИС обеспечивают, чтобы Стороны имели доступ к официальным документам и другой информации по Интернету и ведут Web-сайт секретариата, www.unfccc.int. IS ensures that Parties have access to official documents and other information over the Internet and maintains the secretariat's web site, www.unfccc.int.
Web-сайт БНКЦ играет роль стартовой площадки, с которой пользователи могут получить самую последнюю информацию о деятельности БНКЦ и космической отрасли в целом. The BNSC web site acts as the launch pad for all the latest information on BNSC activities and the space industry as a whole.
В 1999 году на основе накопленного опыта были приняты меры для улучшения доступа к результатам тематических оценок через web-сайт ЮНФПА в системе Интернет. As for lesson learned, improvements were made in 1999, to enable access to the findings of thematic evaluations on the UNFPA web site on the Internet.
В интересах региональной сети будет действовать существующий в настоящее время web-сайт, содержащий соответствующие ссылки и информацию о космической технике и борьбе со стихийными бедствиями. The web site with relevant links and information on space technology and disaster management would be maintained for the benefit of the regional network.
ФАО имеет собственный web-сайт по опустыни-ванию, в котором наряду со многими другими модулями содержится база глобальных данных с геопривязкой по парамет-рам, касающимся опустынивания. FAO maintains a Web site on desertification, which contains, among many other modules, a global geo-reference database on parameters related to desertification.
Web-сайт ЕМЕП/МСЦ-В может служить в качестве механизма для обмена соответствующей информацией и ее передачи (входные данные, описание моделей, алгоритмы, результаты и указатели связи). The EMEP/MSC-E Web site may serve as a platform for exchanging and posting relevant information (input data, description of models, algorithms, results and links).
Модифицировать и обновить существующий Web-сайт по Конвенции, с тем чтобы сделать его удобным для пользователя и придать ему надлежащую информативность относительно характера Конвенции и ее достижений. Modify and update existing Convention web site to ensure it is user-friendly and appropriately informative about the nature of the Convention and its achievements.
На Web-сайт Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека ежемесячно поступает в среднем 3 миллиона запросов от более чем 150 стран со всех континентов. The web site presented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is averaging 3 million requests per month, coming from more than 150 countries and all continents.
Этот web-сайт будет содержать информацию в виде блоков ново-стей и объявлений, расписания мероприятий, спра-вочника участвующих организаций и информации, касающейся Межучрежденческого совещания по космической деятельности. Information on the web site would include news and announcements, a schedule of activities, a directory of participating organizations and information relating to the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities.
Web-сайт Управления дает также консультантам и компаниям возможность зарегистрироваться в реестрах Управления и ознакомиться с текущей информацией о возможностях трудоустройства и приглашениях принять участие в торгах. The web site also provides opportunities for consultants and companies to register on the Office's rosters, and visit listings of current employment opportunities and pending invitations to bid.
Кроме того, как указывалось выше, в web-сайт по финансированию развития был помещен вопросник, в котором заинтересованным сторонам также предлагалось представить предложения в отношении форм их участия. In addition, as indicated above, a questionnaire was posted on the Financing for Development web site also inviting interested parties to submit suggestions regarding modalities of participation.
Кроме того, продолжали ежеквартально выходить на трех языках и распространяться во всех странах мира информационные бюллетени " Update ", был переоформлен web-сайт УКНПП и созданы отдельные web-сайты для всех 22 отделений на местах. In addition, the newsletter “Update” continued to be published quarterly and distributed worldwide in three languages, the ODCCP web site was redesigned and individual web sites were created for all 22 field offices.
Подкомитет с удовлетворением отметил, что Секретариат продолжал совершенствовать Международную службу космической информации и web-сайт Управления по вопросам космического пространства, на котором размещен, в частности, регулярно обновляемый указатель объектов, запущенных в космическое пространство. The Subcommittee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the web site of the Office for Outer Space Affairs, which contained, among other things, a regularly updated index of objects launched into outer space.
ГГИП создал для организаций по оказанию гуманитарной помощи web-сайт (http://gist.itos.uga.edu), на котором можно озна-комиться с географическими данными, включая бесплатные снимки отдельных районов, полученных со спутника Landsat-7. GIST has developed a web site dedicated to supplying humanitarian relief organizations with geographical data (http://gist.itos.uga.edu), including free Landsat-7 imagery of selected areas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!