Exemplos de uso de "Взрослые" em russo com tradução para o francês

<>
Взрослые знали, на что идут. Tous les adultes connaissaient les risques.
И женщины решили, что они будут обучать не следующеее поколении девочек, потому что те уже слишком взрослые, а поколение, следующее за ним. Ces femmes ont décidé qu'elles formeraient, non pas la génération suivante de filles, parce qu'elles étaient déjà trop grandes, mais la génération encore après.
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. Les bébés jouent, les enfants jouent, les adultes jouent.
Взрослые учат детей опасаться всего необычного, порой ограничивая детское природное любопытство, или даже нарочно сдерживая поток вопросов, чтобы их отпрыски производили впечатление воспитанных детишек. Ils n'apprennent à redouter ces différences que lorsque les grands imposent leurs propres préjugés, lorsqu'on cherche à censurer leur curiosité, ou à limiter leur questionnement afin de faire de ces enfants des êtres "polis ".
Эти взрослые работают над своими проектами. Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Доля участия работающих по отношению к трудоспособному населению ниже, чем в Америке, что в значительной степени является результатом не свободного выбора, а наличия большого количества людей, переставших искать работу, а также институтов, значительно усложняющих жизнь семьям, в которых работают все взрослые люди. L'activité sur le marché du travail est plus faible, et une grande partie du ralentissement de cette activité n'est pas le résultat de choix entravés mais plutôt de salariés découragés et d'institutions qui ne savent pas faciliter la vie des foyers où tous les adultes travaillent.
Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. Mâles adultes, une quantité énorme.
Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику. Mais nous en tant qu'adultes n'absorbons plus ces statistiques.
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. Les adultes peuvent reconnaître les jeunes, les jeunes peuvent reconnaître les adultes.
Но взрослые клетки - это вам не эмбриональные клетки, Mais les cellules souches adultes ne sont pas des cellules souches embryonnaires.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки. Mais c'est difficile de se débarrasser de nos habitudes, nos habitudes d'adultes.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
И, кстати, не только взрослые в наше время перерабатывают. Il n'y a pas que, ceci dit, aujourd'hui, les adultes qui travaillent trop, quand même, n'est-ce pas ?
Они уже не дети, но ещё и не взрослые. Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes.
Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды. J'espère que les adultes évitent le plus possible cette eau souillée.
Что даже хуже ограничения - взрослые часто недооценивают способности своих детей. Et il y a encore pire que les restrictions, c'est que les adultes sous-estiment souvent les capacités des enfants.
Я разочарована в том, что мы никогда не общались как взрослые. Je suis déçue que nous ne nous soyons jamais connus en tant qu'adultes.
Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре. Mais vous savez, beaucoup d'adultes sont assez réticents à l'idée de s'engager dans des jeux de rôles.
В социальных группах животных юные особи всегда выглядят не так, как взрослые. Dans un groupe social d'animaux, les adolescents se diffèrent des adultes par leur apparence.
МООТ признает, что детям, принуждаемым вести себя как взрослые, наносится огромный вред. L'OIT soutient que les enfants souffrent énormément lorsqu'ils sont forcés de se comporter comme des "adultes en miniatures ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!