Exemples d'utilisation de "Восемь" en russe

<>
Мы выедем в восемь часов. Nous partirons à huit heures.
Три плюс пять будет восемь. Cinq plus trois égalent huit.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Коралл имеет высоту восемь метров. Il s'agit d'un corail de huit mètres de haut.
Полное выздоровление заняло восемь лет. J'ai mis huit ans pour récupérer complètement.
Восемь и два будет десять. Huit et deux font dix.
Восемь и два равно десяти. Huit et deux font dix.
Прибор проделает это за восемь секунд. Cela prend huit secondes.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Six, sept, huit enfants par femme.
Пять, шесть, семь, восемь складок получили. On le plie en cinq, en six, en sept, en huit.
И восемь из нас вошли внутрь: Donc huit d'entre nous sont entrés.
Восемь атомных электростанций уже было закрыто. Huit centrales nucléaires ont été déjà fermées.
Они работают восемь часов в сутки. Ils travaillent huit heures par jour.
Я повторял процедуру восемь раз подряд. Je répétais cette séquence huit fois de suite.
В восемь лет я стал солдатом. Quand j'avais huit ans, je suis devenu un enfant-soldat.
Я летал на Борту Два восемь лет! J'ai volé avec Air Force 2 pendant huit ans.
Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет. Les téléphones portables ont été adoptés en huit ans environ.
Я начала писать, когда мне было восемь. J'ai commencé à écrire de la fiction à l'âge de huit ans.
Доктор Лав прописывает восемь объятий в день. Le docteur Amour dit huit embrassades par jour.
Занятия в школе начинаются в восемь тридцать. L'école commence à huit heures et demie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !