Sentence examples of "Востока" in Russian

<>
Выход из лабиринта Ближнего Востока Sortir du Labyrinthe au Moyen-Orient
Какова история происхождения Ближнего Востока? Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ?
Новые проблемы нового Ближнего Востока Les nouveaux problèmes du nouveau Moyen-Orient
Ещё один случай касается Ближнего Востока. Une autre bonne illustration est le cas du Moyen-Orient.
Надежда среди потрясений Ближнего Востока Lueurs d'espoir dans l'obscurité du Moyen-Orient
и двигаться с востока на запад. Ils ont commencé à fuir de l'est vers l'ouest.
Угрозы, исходящие из Ближнего Востока, разнообразны: Les menaces émanant du Moyen-Orient sont multiples :
Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока. La pruche du Canada a souvent été décrite comme le séquoia de l'Est.
Но это не решит судьбу Ближнего Востока. Mais elle ne déterminera pas pour autant le destin du Moyen-Orient.
играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Le personnage moyen-oriental est-il joué par un acteur du Moyen-Orient ?
возможна ли модернизация Востока без его вестернизации? l'Orient peut-il être modernisé sans être occidentalisé ?
сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада. l'Est et l'Ouest ne se sont toujours pas rencontré.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Je n'essaie pas de résoudre le problème du Moyen-Orient.
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен: La leçon que devront retenir les nouveaux pays membres de l'Est est claire :
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции. Et ce sont des traditions du Moyen Orient médieval.
Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом. Peut-être est-ce une culture moyen-orientale qui a été confondue avec l'Islam.
Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены. Il se peut que le changement vienne trop du Moyen-Orient.
Иран уже является одной из самых сильных стран Ближнего Востока. L'Iran est déjà une des nations les plus puissantes du Moyen-Orient.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока. Il nous faut une formule semblable pour le Moyen-Orient.
Но в вопросах, касающихся Ближнего Востока, Америка всегда имеет большое влияние. Mais là où le MoyenOrient est concerné, l'Amérique a toujours eu une réelle influence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.