Sentence examples of "Рода" in Russian with translation "sorte"

<>
Это своего рода параллельный мир, C'est en quelque sorte un univers alternatif.
Это своего рода индивидуальное решение. C'est une sorte de face-à-face.
своего рода интерпретация одной местности. C'est une sorte d'une ré-interprétation du paysage.
Мы уже достигли своего рода баланса. Nous avons atteint une sorte d'équilibre.
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Это своего рода великий человеческий прогресс. C'est - une sorte de progrès fantastique pour l'humanité.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными. Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Для меня это своего рода пробуждение. J'y pense comme à une sorte de réveil existentiel.
И это своего рода наше личное мошенничество. Et nous voilà en quelque sorte dans notre propre escroquerie.
И это создаёт своего рода запланированное появление. Et cela crée une sorte d'émergence planifiée.
И так мы попали в своего рода ловушку. Donc nous sommes pris dans une sorte de piège.
Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка. Vous voyez qu'ils ont créé une sorte de faux système de drainage.
Но не надо обольщаться - религия является своего рода водоразделом. Mais ne vous y trompez pas, la religion est une sorte de faille, et quand un conflit s'installe dans une région, la religion peut s'y mélanger et devenir partie intégrante du problème.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы. il affecte une sorte de déni - il nie les signaux.
Это части машины RepRap, являющейся своего рода настольным принтером. Voici les pièces d'une machine RepRap, qui est une sorte d'imprimante de bureau.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы. Théodore Van de Velde était en quelque sorte un connaisseur du sperme.
Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания: Nous aimons à penser que l'invention est une sorte de moment de création:
Поэтому мои родители оказались в своего рода концлагере, трудовом лагере. Mon père et ma mère se sont retrouvés dans une sorte de camp de concentration, de camp de travail.
Смерть маршала Иосипа Броза Тито вызвала проявление чувств другого рода. La mort du maréchal Josip Broz Tito provoqua des effusions d'une toute autre sorte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!