Verwendungsbeispiele von "Только" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Почему ты пришёл только сейчас? Pourquoi es-tu venu seulement maintenant ?
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Они просили только об одном: Ils n'ont demandé qu'une seule chose :
На столе только одна книга. Il n'y a qu'un seul livre sur le bureau.
Обладать вещами могут только люди. Seuls les humains possèdent les choses.
По крайней мере ТОЛЬКО их. En tout cas pas toutes seules.
никого из семьи, только друзья. pas de famille, seulement des amis.
Только из стороны в сторону. Uniquement sur les côtés.
Вопрос допускает только одну интерпретацию. La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Просто так только кошки родятся. Seuls les chats naissent facilement.
Перечисляются жертвы только с палестинской стороны. Seules les victimes palestiniennes sont représentées.
Если бы я только мог! Si seulement je pouvais.
И только из-за кости. Et ils étaient venus uniquement pour l'ivoire.
Результат может быть только один: Et cela ne peut se terminer que d'un seule façon :
Я могу назвать только одного: Je ne peux en citer qu'un seul :
Только люди дают названия вещам. Seuls les hommes nomment des choses.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Сегодня проблема не только экономическая. Aujourd'hui, le problème n'est pas uniquement économique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!