Usage examples of "Флориде" in Russian with translation to French

<>
Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде. C'est un lancement au Centre Spatial Kennedy en Floride.
Он находится на технической конференции во Флориде. Il est à une conférence sur la technologie en Floride.
Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде. Des posters pour le Atlantic Center for the Arts, une école en Floride.
"Зимнюю одежду, которую я не ношу во Флориде. "Les vêtements d'hiver dont je ne me sers pas en Floride.
Это было снято в Родниках Вакулла во Флориде. Ça a été filmé aux Chutes Wakulla, en Floride.
Я шутил так, когда проходило тайное голосование во Флориде. Voici une blague que j'ai faite lorsque l'on parlait du ballot de loi, en Floride.
Почему тысячи людей погибли в результате недавних ураганов на Гаити, но не во Флориде? Pourquoi Haïti a-t-il connu des milliers de morts lors des récents ouragans mais pas la Floride ?
Затем, в 2002 году, защитники животных на референдуме во Флориде предложили запретить использование стойл для свиней. Puis, en 2002, les associations de défense des animaux parvinrent à faire soumettre au vote populaire une proposition d'interdiction des stalles individuelles pour les truies en Floride.
Сейчас у нас есть филиалы во всех штатах - и проблемы во Флориде свои, а в Нью-Йорке - свои. Nous sommes présents dans tous les pays car les problèmes en Floride sont différents des problèmes à New-York.
В прошлом году во Флориде был найден исчезнувший предок носорогов, который, как считается, проводил большую часть времени в воде. L'an dernier ils ont découvert en Floride une espèce éteinte de rhinocéros et ils ont dit "il semble qu'il ait passé l'essentiel de son existence dans l'eau."
Но, считается, что мы не располагаем достаточными научными данными об этом животном, как во Флориде, так и на Багамах. Mais c'est un animal sur lequel la science possède des données insuffisantes autant en Floride qu'aux Bahamas.
Если бы это был словарь - карта американского английского - взгляните, у нас есть примерное представление о Флориде, но там нет Калифорнии! Si c'était le dictionnaire - si c'était la carte de l'anglais-américain - regardez, nous avons une vague idée de la Floride, mais il n'y a pas de Californie !
В Соединённых Штатах Верховный Суд постановил не проводить пересчёт бюллетеней во Флориде в 2000 году, укрепив широко распространённые сомнения в легитимности результатов. Aux États-Unis, la Cour suprême s'est prononcée contre un recomptage en Floride en 2000, faisant naître des doutes chez beaucoup sur la légitimité du résultat.
И в задачу центра военно-воздушных Сил на авиабазе Эглин во Флориде входит запуск и тестирование всего воздушного вооружения, производимого в США. Le Centre d'armement aérien de la base aérienne d'Eglin, en Floride, est responsable du déploiement et des essais pour tout l'armement à vecteur aérien venant des États-Unis.
Тысячи людей погибли в результате недавних ураганов на Гаити, но не во Флориде, потому что гаитяне бедны и не могут принять превентивные меры. Des milliers de personnes sont mortes à Haïti au cours de récents cyclones, mais pas en Floride, parce que les Haïtiens sont pauvres et ne peuvent pas prendre de mesures préventives.
Так, во время всеобщих выборов 2008 года во Флориде 33% избирателей, голосовавших досрочно, были афроамериканцами, хотя последние составляли только 13% от общего числа избирателей штата. Par exemple, lors de l'élection générale de 2008 en Floride, 33% des électeurs qui ont voté par anticipation étaient Afro-Américains, alors que ces derniers ne représentaient que 13% des électeurs de l'État.
На последней ассамблее Организации Американских Государств в Форт-Лодердейл во Флориде делегация Соединенных Штатов приняла хорошую идею от других и своей поддержкой, по существу, утопила ее. Lors de la dernière réunion de l'Organisation des États américains qui s'est tenue à Fort Lauderdale, en Floride, la délégation des États-Unis a emprunté une bonne idée fournie par d'autres et l'a tout simplement coulée du fait de son soutien.
Если вы посмотрите на статистику, и посмотрите вот на этого парня по имени Джордж, когда он решает, где он хочет жить - во Флориде или в Северной Дакоте? Si vous regardez les statistiques et vous voyez qu'un gars nommé George, quand il décide de où il veut vivre - est-ce la Floride ou le Dakota du Nord ?
Но правильный взгляд на данную ситуацию (если Флорида и Куба являются для нас альтернативами) заключается в том, что во Флориде слишком высокий уровень неравенства, а на Кубе ещё более высокий уровень бедности. Mais la bonne façon de considérer la situation, si l'on prend la Floride et Cuba comme termes de comparaison, ne consiste pas à affirmer que la Floride est trop inégalitaire, mais que Cuba est bien trop pauvre.
Был ли Джордж В. Буш законно избран президентом Соединенных Штатов на его первый срок, получив офис только после того, как Верховный Суд Америки вынес решение о прекращении пересчета голосов во Флориде, и несмотря на то, что Буш набрал меньшее количество голосов в национальном масштабе? Le premier mandat de George W. Bush à la présidence des Etats-Unis - obtenu par décision de la Cour suprême de mettre un terme au décompte des voix en Floride, et représentant la volonté d'une minorité des électeurs au niveau national - était-il légitime ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!