Sentence examples of "бывшая" in Russian with translation "avoir"

<>
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств. L'ex-Yougoslavie a connu assez de destruction et de massacres.
Моя бывшая однокурсница написала мне пару недель назад и сказала, что по её мнению, я слегка перегибаю палку. Une camarade de promotion m'a écrit il y a quelques semaines pour me dire qu'elle me trouvait un peu détonnant.
Биляна Плавшич, бывшая президентом Боснийской Сербской Республики после Караджича, раскаялась в своих преступлениях, признала свою вину и отбывает тюремный срок. Biljana Plavsic, présidente de la République serbe de Bosnie après Karadzic, a exprimé des remords pour ses crimes, plaidé coupable et purge une peine de prison.
каждый, кто имеет в ЕС какую-либо официальную должность, не может, учитывая деликатность темы для Греции, использовать название Македонии, а должен вместо этого говорить "БЮРМ" (Бывшая Югославская Республика Македония). en raison de la sensibilité de ce thème pour la Grèce, toute personne ayant une fonction officielle au sein de l'UE ne peut utiliser le nom "Macédoine" et doit, à la place, parler de FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia).
Сейчас трудно, потом будет легче. Il n'y a pas de montagne sans vallée.
Я думаю, завтра будет снег. Je pense qu'il y aura de la neige demain.
Большая часть населения будет посредине. Nous aurons la majorité de la population au milieu.
Скоро людей будет очень много, Il va y avoir beaucoup de gens.
Это будет иметь пугающие последствия: Cela a de quoi faire peur :
У меня будет трудный день. Je vais avoir une journée difficile.
Похоже, что будет громадная битва. Du coup, il va y avoir une énorme bataille.
У него будет сердечный приступ. Il va avoir une attaque cardiaque.
Мы составили программу, которая будет: Nous avons mis en place un programme qui, d'une :
Это будет иметь изумительное воздействие. Cela va avoir des répercussions époustouflantes.
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
В феврале ему будет семнадцать. Il aura 17 ans en février.
Польза от этого будет огромной. Et cela aurait des avantages considérables.
У нас будет собственная вселенная. Nous aurons un univers personnel.
Сделай это, когда будет время. Fais-le quand tu auras du temps.
На что это будет похоже? A quoi cela ressemble t-il ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.