Usage examples of "вкус" in Russian with translation to French

<>
Translations: all133 goût96 saveur14 other translations23
Женщина пробует на вкус хлеб. La femme goûte le pain.
Я их не пробую на вкус. Je ne les goûte pas.
и это тоже начинает развивать вкус. Elle commence à développer aussi les arômes.
Или попробуйте на вкус этот звук. Essayez celui-ci pour voir si ça vous plait;
Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов. C'est là aussi que j'ai aussi eu mon premier aperçu des stéréotypes culturels.
Люди почувствовали вкус политики, замешанной на гневе. Le peuple a eu son lot de politiques par le feu militaire.
Война и губы помнят солоноватый горький вкус детства. Des enfances de citron salé émaillées de guerre et de dents.
мы можем использовать любую начальную форму на свой вкус. on peut utiliser la forme initiale que l'on souhaite.
Затем - "брожение", третий этап, именно в нём развивается вкус. Ensuite, on arrive à la fermentation, la 3ème étape, période pendant laquelle les arômes se développent vraiment.
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов. Salé, parce que vous avez besoin de sel, sinon votre corps électrique ne fonctionnera pas.
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни". "Puisque vous m'avez comprise, je me comprends à nouveau."
первая проба - удовольствие на все сто, но к шестой весь вкус пропадает. à la première cuillerée, le plaisir est à 100% mais à la sixième, il a disparu.
Что бы вы не делали, чтобы помочь миру, погрузитесь в это, полностью ощущите вкус этого. Quel que soit le travail que vous essayiez de faire maintenant pour qu'il profite au monde, plongez dedans, croquez à pleines dents dedans.
Сейфы швейцарских банков стали символом незыблемой надежности, как Lindt и Sprungli символизируют утонченный вкус в шоколаде. Les trésors des banques suisses étaient devenus le symbole d'une fiabilité inébranlable comme Lindt et Sprüngli le sont pour un chocolat particulièrement noble.
Грекам удалось произвести что-то под названием Ретсина, оно даже в пределах Греции имеет отвратительный вкус. Les Grecs ont réussi à produire quelque chose qu'ils appellent Retsina, qui est affreux même en Grèce.
Его так легко раскрошить, но не надо бояться высунуть свой язык и попробывать его на вкус. Il peut s'effriter si facilement, mais n'aie pas peur de tirer la langue et d'y goûter.
Он стирает скорбь с лица, и прикладывает свой пересохший палец к пересохшему языку, и ощущает вкус соли. Il efface le chagrin de son visage, met son doigt assoiffé sur sa langue assoiffée, et goûte le sel.
Экспериментальная компания Чарли, расположенная в Бристоле, знаменита своими необычными вкусами, включая пивной, сырный, говяжий и вкус сусального золота. La société à la démarche expérimentale de Charlie, basée à Bristol, est connue pour ses parfums de glace inhabituels tels que la bière, le fromage, le boeuf et la feuille d'or.
Слева вы видите рынок в Лаосе, где есть всё на любой вкус, вы можете выбрать любых насекомых себе на ужин. D'un côté, vous voyez un marché au Laos où on trouve en abondance toutes sortes d'insectes que vous choisissez pour votre dîner.
"Благодаря тому, что вы поняли мои чувства, я вновь ощутила вкус жизни и хочу снова участвовать в жизни своей семьи". "Puisque vous m'avez comprise, je me comprends à nouveau, et je veux participer à nouveau à ma vie de famille."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!