Sentence examples of "водорослями" in Russian with translation "algues"
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
Вот, например, водоросли, производящие водород.
Ici par exemple, ce sont des algues qui génèrent de l'hydrogène.
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей.
Et ces mêmes infections créent des éclosions d'algues dangereuses.
"Я знаю, чувак, - водоросли, фитопланктон, взаимосвязи - всё это хорошо,
"Je sais, mec, les algues, le phytoplancton, les relations, c'est super.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Peut-être y a t-il un peu d'oxygène provenant de quelques algues d'une plage située tout près d'ici.
Первый - это ископаемые окаменелости водорослей, которым 3,5 миллиардов лет.
La première, c'est que nous avons des fossiles d'algues qui datent de 3,5 milliards d'années.
И через несколько месяцев после его смерти водоросли стали расти
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
Но, когда становится слишком жарко, водоросли не могут производить сахар.
Mais quand ca devient trop chaud, les algues ne peuvent plus produire de sucre.
Это лишь краткий список некоторых видов отравлений, возникающих из вредных скоплений водорослей:
Voici une liste toute simple de quelques-uns des poisons qui naissent de ces éclosions d'algues dangereuses:
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.
Et les algues donnent du sucre aux coraux, et les coraux donnent aux algues les nutriments et la protection.
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту.
Et les algues donnent du sucre aux coraux, et les coraux donnent aux algues les nutriments et la protection.
Большинство биомассы находится внизу пищевой цепи, травоядные, скаровая рыба, осетр, которые едят водоросли.
La plupart de la biomasse se trouve au bas de la chaîne alimentaire, les herbivores, les poissons perroquets, les poissons chirurgiens qui mangent les algues.
Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты.
"Eh bien, il a mentionné certaines algues et certaines nourritures pour poissons, et puis il a dit" des granulés de poulet ".
Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду.
Il y a encore un point noir, les protéines elles-mêmes, qui viennent d'algues, de bactéries et de champignons, et de partout dans l'arbre de vie.
Аналогично, если удаляется слишком большое количество растительноядных рыб, водоросли получают конкурентное преимущество по сравнению с кораллами.
De même, lorsqu'un nombre trop important de poissons herbivores disparaissent, les algues gagnent un avantage compétitif sur les coraux.
Коралловые рифы северного побережья Ямайки имеют несколько процентов покрытия живыми кораллами, всё остальное - водоросли и слизь
Les récifs coralliens de la côte nord de la Jamaïque ont un faible pourcentage de couverture de corail vivant et beaucoup d'algues et de baves.
например, красные приливы, представляющие собой скопление токсичных водорослей, перемещающихся по всему океану и наносящих вред неврологической системе.
les marées rouges par exemple, qui sont des floraisons d'algues toxiques qui flottent à travers les océans causant des dommages neurologiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert