Verwendungsbeispiele von "говорим" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Ainsi, on dit que l'univers accélère.
Мы не говорим по-английски. Nous ne parlons pas anglais.
Поэтому мы переводим дух и говорим: Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons:
Вот о чём мы говорим. C'est ce dont nous parlons.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Ainsi, on dit que l'univers est en expansion.
Мы говорим о местной еде. On parle d'alimentation locale.
Мы не знаем, что мы говорим. Nous ne savons pas ce que nous disons.
Мы говорим об энергичном, свежем. Nous parlons d'audace, de fraîcheur.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. On dit, il devient plus fortement stratifié.
Мы говорим о водных войнах. Nous parlons des guerres de l'eau.
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". Nous disons "oui", nous faisons "non" de la tête.
Дома мы говорим по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Всё зависит от того, как мы это говорим. Tout dépend de la façon dont on le dit.
Мы говорим об энергетической независимости. Nous parlons d'indépendance énergétique.
Это правда очень важно, что мы кому говорим. Ca fait une sacrée différence ce qu'on dit.
Мы не говорим о Коннектикуте. On ne parle pas du Connecticut.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Parce que nous disons que tout le monde peut contribuer à ce fond commun.
Мы бегло говорим по-немецки. Nous parlons couramment allemand.
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. On vous dit que vous allez bien, que vous êtes normal.
Мы говорим дома по-французски. Nous parlons le français à la maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!