Usage examples of "гугл" in Russian with translation to French

<>
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", Et maintenant avec Google Oceans.
Это есть и в поисковом движке Гугл. Elle est dans le moteur de recherche de Google.
И вы не найдете его через Гугл; En vous ne trouverez pas cet homme sur Google ;
Калифорния потратит 100 миллиардов, Майкрософт 38, Гугл около 19. La Californie va dépenser plus de 100 milliards, Microsoft, 38, Google, environ 19.
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете. Donc je suis allée sur Google, "méningite cryptococcale", enfin vous voyez.
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. C'est comme Irene qui parle de Google comme étant fondé sur des données.
Если Гугл великодушен, у него может быть год или два. Ou alors, Google est très généreux, il a un ou deux ans pour mener sa barque.
Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов. Si vous cherchez regret et tatouage dans Google, vous obtenez 11,5 millions de réponses.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
Можете в Гугл посмотреть, это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. Vous pouvez regarder sur Google, mais c'est une infection, non pas de la gorge, mais de la voie respiratoire supérieure, et cela peut mener à une fermeture de la voie respiratoire.
Используя такие онлайн-инструменты, как Картограф Гугл (Google Map Maker), они вносят свой вклад в общую цель создания цифровой карты мира. Grâce à des outils en ligne comme Google Map Maker, ils contribuent à l'objectif commun consistant à dresser une carte digitale de toute la planète.
И как многие из вас знают, у Гугл каждый год примерно половина новых продуктов рождается в период тех самых "20% Времени". Et chez Google, comme beaucoup d'entre vous le savent, à peu près la moitié de leurs nouveaux produits chaque année sont nés pendant ces "20% de temps".
Гугл тест - это когда ты ищешь что-либо в гугле, потому что если этого нет в гугле, то, скорее всего, этого вообще не существует. Le test Google est d'aller voir dans Google pour voir si il y est présent, car si quelque chose n'est même pas dans Google, il n'existe probablement pas du tout.
На самом деле, причина, по которой Гугл имела такой успех заключается в том, что они были первыми, кто использовал преимущества свойств самоорганизации в интернете. En fait, la raison du succès de Google vient du fait qu'ils ont été les premiers à utiliser les propriétés d'auto-organisation du web.
И если вы представите, просто для примера, что делает "Гугл лабс", экспериментируя с документами, таблицами, и прочим, и прочим - все эти штуки будут работать на вебе. Et si vous imaginez, par exemple, ce que "Google Labs" possède en termes d'expérimentation avec Google docs, Google feuille de calcul, blah, blah, blah - tout cela sera sur la toile.
Количество IQ, занимающегося хорошим цифровым анализом и в Гугл и в Майкрософт и вне их, с аналитиками и людьми с различными мнениями - стоило ли тратить деньги на это? La quantité de QI en bonne analyse numérique, à l'intérieur de Google et Microsoft et à l'extérieur, avec les analystes et des personnes d'opinions variées - auraient-ils dû dépenser pour ça?
Вы бы полезли в Гугл, погуглили бы - и вы бы обнаружили, что, на самом деле, единственные люди, которых обследовали в Буркина-Фасо в 1991 году - это венерические больные и беременные женщины. Vous iriez sur Google, et vous apprendriez qu'en 1991, les seules personnes dépistées au Burkina Faso étaient les personnes ayant une MST et les femmes enceintes.
И что удивительно, вы по-прежнему можете видеть на что способны самые лучшие, потому что большая группа людей сама выставляет их на авансцену либо напрямую, либо через комментарии, рейтинги, электронную почту, Фейсбук, Твиттер, либо косвенно, через количество просмотров, через ссылки, которые выдает Гугл. Et étonnamment, vous pouvez toujours voir ce que les meilleurs peuvent faire, parce que la foule elle-même jette la lumière sur eux, soit directement, par le biais des commentaires, des évaluations, par e-mail, sur Facebook, sur Twitter, ou indirectement, par le nombre de vues, grâce aux liens qui pointent Google à cet endroit-là.
Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом. Ces filles n'ont jamais touché à Google.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов. Si vous le permettez à Google, il vous dira l'historique de vos recherches.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!