Sentence examples of "долгое" in Russian with translation "longtemps"

<>
Природа занимается этим долгое время. La nature le fait depuis longtemps.
Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. Pendant longtemps, les infrastructures n'étaient pas une priorité.
Эти двое долгое время были врагами. Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps.
Долгое время мы пренебрегали нашими городами. Pendant longtemps nous avons négligé nos villes.
Он долгое время прожил в Исландии. Il a vécu pendant longtemps en Islande.
Китай уже долгое время управляет высокими профицитами. La Chine entretient d'importants excédents depuis déjà longtemps ;
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque.
Он уже долгое время не подаёт признаков жизни. Ça fait longtemps qu'il ne donne plus signe de vie.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами. Pendant trop longtemps ce sont les idolâtres de la finance qui ont mené l'économie de la planète.
Для многих Франция долгое время была воплощением меритократии. Pour beaucoup, la France a longtemps été la parfaite illustration de la méritocratie.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия. Le nationalisme a longtemps représenté une cause essentielle de la violence politique.
Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха. Mais Beethoven a composé de la musique longtemps après la perte de l'audition.
И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время. Et en fait, nous pouvons continuer à faire cela pendant longtemps.
Скотоводство долгое время было мучительным способом существования в Африканском Роге. Le pastoralisme est depuis longtemps une existence difficile dans la corne de l'Afrique.
Учёные долгое время считали, что это никогда не станет возможным. Mais pendant longtemps, les scientifiques ont pensé que ce ne serait jamais possible.
И это то, что было в моем характере долгое время. Et ça, c'est quelque chose qui est dans mon caractère depuis longtemps.
Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш. Pendant longtemps, les Indiens ont utilisé leurs rickshaws pour les transports quotidiens.
И именно так западные люди думали о созидательных способностях долгое время Longtemps, c'est ainsi qu'on a envisagé la créativité en Occident.
Сноу трудился долгое время над своей великой идеей, которую все игнорировали. Snow a travaillé longtemps avec cette grande perspicacité que tout le monde a ignorée.
В результате, "кризисная экономика", скорее всего, останется с нами на долгое время. Nous allons sans doute vivre encore longtemps dans une économie de crise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!