Usage examples of "запасать" in Russian with translation to French

<>
Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее. Vous pouvez stocker de la nourriture, l'utiliser pour produire de l'énergie, pour grandir, etc.
И эти животные вполне могут использовать не только силу и энергию, запасенную в этой специальной пружине, но и законы жидкостной динамики. Et ces animaux pourraient très bien utiliser non seulement la force et l'énergie stockée par leur ressort spécialisé, mais aussi les propriétés extrêmes de la dynamique des fluides.
Если вы беспокоитесь по поводу финансового Армагеддона, то, образно говоря, настало время создать в бункере запас оружия, боеприпасов, консервов и золотых слитков. Si l'on s'inquiète d'un Armageddon financier, il est vraiment temps métaphoriquement, de stocker dans son bunker des armes, des munitions, des conserves et des lingots d'or.
Фирмы запасают намного больше своих продуктов, потому что они не могут положиться на своих перевозчиков, что оказывает пагубное воздействие на их конкурентоспособность. Les compagnies stockent une grande partie de leurs produits, puisqu'elles ne peuvent compter sur les transporteurs - elles sont donc moins compétitives.
Это помогает объяснить то, почему многие компании продолжают запасать деньги, а не инвестировать на внутреннем рынке, и почему все большее число стран хочет отойти постепенно от зависимости от доллара как резервной валюты и от финансовых рынков США в интересах своих с трудом заработанных сбережений. Cela explique pourquoi tant d'entreprises continuent à amasser des liquidités plutôt que d'investir localement et pourquoi de plus en plus de pays veulent diversifier leur système économique et financier et être moins dépendants du dollar en tant que devise constitutive des réserves mondiales et des marchés financiers en ce qui concerne l'intermédiation de leur épargne difficilement acquise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!