Sentence examples of "знал" in Russian with translation "connaître"

<>
Я знал её два года. Je l'ai connue pendant deux ans.
Я думаю, Том знал Мэри. Je pense que Tom connaissait Mary.
Я тоже не знал его. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Все, кто его знал, восхищались им. Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
Все, кто его знал, им восхищались. Tous ceux qui le connaissaient, l'admiraient.
Я никогда не знал своего отца. Je n'ai jamais connu mon père.
Он приносил радость всем, кто его знал. Il apportait la joie à tous ceux qui le connaissaient.
Я знал доктора фон Брауна очень хорошо. Je connaissais très bien le Dr. Von Braun.
Я не знал там ни одного человека. Je ne connaissais pas une seule personne.
Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма. Khrouchtchev ne connaissait rien d'autre que le communisme.
Это океан такой, каким я его знал раньше. -Applaudissements- Voici l'océan tel que je l'ai connu.
Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов. Darwin, lui, ne connaissait pas les gènes.
Он не знал других способов заработать на жизнь. Il ne connaissait pas d'autre moyen de gagner sa vie et de faire de l'argent.
Это был президент, которого, как я думал, я знал". J'ai vu le président que je croyais connaître."
Что ж, за свою жизнь я знал много рыб. J'ai connu de nombreux poissons, dans ma vie.
Но он знал и о существовании дешёвого и простого. Mais il connaissait la solution simple et bon marché.
Царь Давид сказал, что он знал глубины своей собственной души. Le Roi David a disait qu'il connaissait les profondeurs de son âme.
Многие годы Ирак знал только жестокие законы силы и устрашения. Pendant des années, l'Irak n'a connu que la loi brutale de la force et de l'intimidation.
проблема, которую Давид знал, что не мог разрешить, была смерть. L'ultime problème que David connaissait était la mort.
Я даже знал дифференциальный диагноз того, как классифицировать ацидоз почечных канальцев. Je connaissais même le diagnostic différentiel pour classifier l'acidose tubulaire rénale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!