Sentence examples of "игру" in Russian with translation "jeu"

<>
А мы не ценим игру. Nous ne valorisons pas le jeu.
Она играет в компьютерную игру. Elle joue à un jeu sur ordinateur.
Я не собираюсь играть в эту игру. Je ne vais pas jouer à ce jeu.
Я не буду играть в эту игру. Je ne vais pas jouer à ce jeu.
И они изначально превратили это в игру. Et ils en avaient fait un jeu, au début.
Скажи мне, как играть в эту игру. Explique-moi comment on joue à ce jeu.
В итоге я возвращаю его в игру. A tout moment je peux la projeter dans le jeu, elle est née.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют. Toutes ont entamé un jeu que certaines devront perdre.
Это стимулирует и других улучшать свою игру. Cela pousse les autres à hisser leur niveau de jeu.
Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру. En réalité, le Hamas joue lui aussi un double jeu.
И вот здесь в игру вступает эта милашка. Et voilà où ce petit amour entre en jeu.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein a décrit sa méthode scientifique comme un jeu combinatoire.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения". Les questions de l'environnement sont devenues le lit du grand jeu des reproches.
Единственный способ сделать это - начать своего рода игру. Et la seule façon d'y arriver est d'une certaine façon de jouer le jeu.
В эту игру играли университетские профессора и им подобные. Ce jeu a été joué par des professeurs d'université, etc.
Тем временем, Мурси и "Братья-мусульмане" ведут двойную игру. Pendant ce temps, Morsi et les Frères musulmans jouent un double jeu.
Дети часто играют в игру под названием "испорченный телефон". Les enfants jouent souvent à un jeu où ils sont assis en cercle.
Он преподносит игру как трансформационную силу всей своей жизни. Il présente le jeu comme d'une force qui a transformé sa vie entière.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так: Quand on lance le jeu, voici ce que l'on voit.
Чтобы вам легче было понять, я придумал небольшую игру. Maintenant, pour vraiment vous faire comprendre, j'ai pensé à inventer un petit jeu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.