Sentence examples of "людная улица" in Russian

<>
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь. Nous avons une rue où tout est ouvert 24h/24 pour qu'il y ait toujours un endroit animé.
"Простите, как называется эта улица?" "Excusez-moi, quel est le nom de cette rue ?"
Это основная улица фавелы Росинья, Эстрада да Гавеа, через неё проходит автобусный маршрут, на улице много людей. Voici la rue principale de Rocinha, la Estrada da Gavea, et il y a une ligne de bus qui passe par là, il y a beaucoup de gens dans la rue.
И ближе к дому, в Чалуа, М.Г. роуд [улица Махатма Ганди] в Бангалоре. Et là, plus près d'ici, Chalua, une route à Bangalore.
У нас была дружная семья, хорошие друзья, тихая улица. Nous avions une famille unie, de bons amis, une rue tranquille.
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. Il apparaît que la rue est une source inépuisable d'inspiration pour nous.
А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. Et voici la rue ou la route qui conduit à ce bâtiment, qui se trouve à 730 Nizam block dans la ville d'Allama Iqbal.
Вы не знаете, как далеко находится улица, не знаете, прямо ли вы идете и вам слышно, как мимо туда-сюда пролетают машины, а у вас за спиной авария, из-за который вы, собственно, здесь и оказались. Vous ne savez pas à quelle distance elle se trouve, vous ne savez pas si vous allez tout droit, et vous pouvez entendre les voitures siffler de droite et de gauche, et vous avez eu un terrible accident qui vous a mis dans cette situation.
Она называется Рю де Прери - улица Прерий. Elle s'appelle la rue des Prairies - Prairies Street.
Это торговая улица в Кибере, здесь можно увидеть продавца газировки, клинику, два салона красоты, бар, два продуктовых магазина, церковь и многое другое. Voici une rue commerçante à Kibera, et vous pouvez voir qu'il y a un vendeur de soda, un dispensaire, deux salons de beauté, un bar, deux épiceries, et une église et plus encore.
Для тех из вас, кто из Нью Йорка, это 125-ая улица под трассой Вест Сайд Хайвэй, Pour ceux d'entre vous qui habitent New York, voici la 125ème rue sous la West Side Highway.
"Я понял, но как называется вот эта улица?" "OK, mais quel est le nom de cette rue ?"
Улица мгновенно опустела. Et tout le monde a disparu de la rue.
Да, для меня улица поднимает много интересных вопросов. OK, pour moi la rue soulève tant de questions différentes.
Это типичная улица города, которая застроена собственными силами. C'est une rue typique de centre ville, elle est juste auto-construite.
Куда ведёт эта улица? Dans quelle direction va cette rue ?
Эта улица приведёт вас к центру города. Cette rue-ci vous conduira au centre-ville.
Как называется эта улица? Comment se nomme cette rue ?
Улица перекрыта. La rue est barrée.
Улица, ведущая к отелю, узкая. La rue qui mène à l'hôtel est étroite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.