Usage examples of "магните" in Russian with translation to French

<>
Когда вы в ФМРТ сканере, вы в большом магните, нацеленном на молекулы в определённых областях. Quand vous êtes dans un appareil à I.R.M. fonctionnelle, vous êtes dans un grand aimant qui aligne vos molécules dans certaines zones.
Они как магнит для нас. Et c'est comme un aimant.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Et ces bosses agissent comme un aimant pour l'eau.
Маленький подъемный блок и два сильных магнита. Puis une petite roue et deux aimants forts.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора. C'est l'interaction entre ces deux aimants qui fait tourner le moteur.
В результате около 50 магнитов были повреждены Nous avons endommagé à peu près 50 de ces aimants.
Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение. Nous tamisons les matériaux, nous utilisons des aimants, nous utilisons des séparateurs à air.
Эта безработица естественно делает ЕС магнитом для мигрирующей рабочей силы. Le chômage fait naturellement de l'Union européenne un aimant pour tout travailleur immigré.
Экономика США - самая большая в мире, а американская культура притягивает как магнит. L'économie américaine est la première économie mondiale et la culture américaine agit comme un aimant.
Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов. Et le mieux c'est qu'ils s'assemblent comme des aimants.
Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе. Mais avec le pendule, ça me permet de rendre apparentes ces forces invisibles qui font tenir les aimants.
В связи с этим соседей ЕС магнитом тянет к этой территории мира и процветания. C'est pour ces raisons que les pays limitrophes de l'UE se sont sentis attirés comme un aimant vers cette zone pacifique et prospère.
но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы. Mais elles comportent en elles des aimants horizontaux qui en font des boussoles.
И что меня поразило - вместо того, чтобы отталкивать людей, я стал, как магнит, притягивать людей. Ce qui était si frappant alors était, qu'au lieu d'être repoussant pour les gens, en fait je les attirais comme un aimant.
Города - пылесосы и магниты, которые притянули творческих людей, создавая идеи, инновации, богатство и так далее. Parce que les villes sont les aspirateurs et les aimants qui ont aspiré les gens créatifs, les idées créatives, l'innovation, la richesse etc.
В одном из соединений, между более чем 9-ю тысячами магнитов БАКа, был допущен производственный дефект. Dans une de ces jointures, entre les plus de neuf milles aimants du LHC, il y avait un défaut industriel.
Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации. Il y a des diatomées fabriquées à partir de SiO2, et ce sont des bactéries magnétotactiques qui font de petits aimants à domaine unique utilisés pour la navigation.
Сила этих магнитов, сила того, что мы можем сделать здесь - возможность увидеть отдельный нейтрон благодаря этой технологии. Le pouvoir de ces aimants, ce qu'on peut faire ici, c'est voir chaque neutron grâce à cette technologie.
Это всего лишь капелька крови, прошедшая через сверхпроводящий магнит и мы можем получить расширение позволяющее увидеть все протеины в теле. On a pris un peu de sang et on l'a fait passer par un aimant superpuissant, et on arrive à avoir une résolution qui nous permet de voir toutes les protéines du corps.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. Ce qui se passe, c'est que chaque protéine de votre corps est chargée, donc les protéines sont projetées, l'aimant les disperse et à la fin, il y a un détecteur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!