Exemples d’usage de "молодым" en russe avec traduction en français

<>
"Нужно много времени, чтобы стать молодым". "Il faut beaucoup de temps pour devenir jeune."
Молодым китайцам внушили и внушают антияпонские настроения. Le sentiment anti-japonais a été consciencieusement inculqué aux jeunes Chinois.
И это зачастую очень сложно понять молодым Et ça c'est souvent difficile pour les jeunes à comprendre.
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: Anwar Ibrahim, quand il n'était encore qu'un jeune radical islamique, avait coutume de se demander:
Мне посчастливилось, будучи молодым юристом, встретить Розу Паркс. J'ai eu le grand privilège, quand j'étais un jeune avocat, de rencontrer Rosa Parks.
Как жаль, что этот певец умер таким молодым! Quel dommage que le chanteur soit mort si jeune !
Прошлый Обама был молодым, привлекательным, любезным и полным надежды. L'ancien Obama était jeune, charmant, élégant et plein d'espoir.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска Trinijove a aidé à 6.000 jeunes en situation de risque
· Предоставление соответствующего признания, заработных плат и автономии молодым ученым. · Accorder aux jeunes chercheurs la reconnaissance, les salaires et l'autonomie nécessaires.
В этом смысле стареющее общество также добавляет обязанностей молодым. Dans ce sens aussi, une société vieillissante augmente les responsabilités des jeunes.
В прошлом Озава стал самым молодым генеральным секретарём ЛДП. Ozawa fut en son temps le plus jeune Secrétaire général du PLD.
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение? N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Он умер достаточно молодым, ему было всего пятьдесят девять лет. Il est mort assez jeune, il n'avait que cinquante-neuf ans.
Когда я был молодым, я старался читать как можно больше книг. Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.
Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня. Alors gagner sa vie n'est pas si facile pour les jeunes.
Нам нужно заинтересовать и найти возможности предложить совет этим молодым людям, Nous devons nous lancer et trouver des manières d'offrir des conseils à ces jeunes gens.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии. J'ai été un jeune soldat lors de la dernière des petites guerres impériales britanniques.
Будучи молодым военным офицером, он посещал нашу страну и получил великолепные впечатления. Alors qu'il était jeune officier, il avait visité notre pays et en avait tiré une excellente expérience.
Но мой последний проект, опять-таки, сделан молодым дизайнером из Нью Йорка, Mais le dernier projet que je voudrais vous présenter vient, à nouveau, d'un jeune designer new yorkais.
Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт. J'étais un jeune homme, et je séchais les cours de fac.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !