Sentence examples of "мэру" in Russian with translation "maire"

<>
Translations: all91 maire91
Мы представили эту идею мэру Белоч. Eh bien, nous l'avons présenté au maire Belloch.
На протяжении последних недель была произведена серия обысков, и некоторым муниципальным чиновникам, в частности Франку Зампино и Ришару Маркотту - мэру небольшого городка, были предъявлены обвинения в мошенничестве и коррупции. Ces dernières semaines, elle a procédé à des perquisitions en série et porté des accusations pour fraude et corruption contre des élus municipaux, comme Frank Zampino et Richard Marcotte, maire d'une ville de banlieue.
В результате, общественность уделяет все большее внимания вновь созданной Партии восстановления Японии (ПВЯ) и ее популистскому лидеру - мэру Осаки Тору Хасимото, бывшему губернатору префектуры Осаки и сыну мелкого якудзы (мафиози). En conséquence, le public accorde un intérêt croissant au Nouveau Parti de la Réforme (NPR) et à son leader populiste, le maire de la ville d'Osaka Toru Hashimoto, ancien gouverneur de la préfecture d'Osaka et fils d'un mineur Yakuza (mafieux).
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство. Depuis, les gouvernements américains républicains ont réduit les subventions en faveur de la danse classique, de la poésie dans les écoles, et de la sculpture, tandis que des démagogues, comme l'ancien maire de New York Rudolph Giuliani, concentraient l'attention politique par des attaques à l'encontre des arts visuels polémiques
Нет, Бриджит Бордо (Brigitte Bardot )- в настоящий момент мы каждый день все еще предвкушаем прибытие Жерарда Депардье (Gerard Depardieu)- и прочих знаменитостей, неспособных проронить слезу по нашим никому не нужным сиротам и массовой бедности, оставшейся после Чаушеску (Ceausecu), летят в Бухарест (без сомнения в первом классе) для того, чтобы защитить бездомных собак и вынести осуждение нашему мэру. Non, Brigitte Bardot - après elle, nous nous attendons à voir arriver Gérard Depardieu d'un jour à l'autre - et d'autres célébrités, des personnes incapables de verser une larme sur nos orphelins délaissés ou sur la pauvreté de masse héritée de Ceausescu, volent jusqu'à Bucarest, (sans aucun doute en première classe) pour venir au secours des chiens errants et dénoncer notre maire.
Мэр Джулиани хотел снести дорогу. Le Maire Giuliani voulait la démolir.
Она буквально стала заместителем мэра. Elle est littéralement devenue maire adjointe.
Он был избран мэром города. Il a été élu Maire de la ville.
Он собирается баллотироваться на пост мэра. Il va se présenter pour être maire.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. Après un bref discours, le maire pris quelques questions des journalistes.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета. ils sont commissaires, maires ou membres de conseils municipaux.
Там Гавин Ньюсом создал отличное правило для всех мэров. où Gavin Newsom a créé cette merveilleuse politique pour tous les maires.
Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой. Mais le maire de Londres voulait réintroduire des bus avec cette plateforme ouverte.
Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу. Quand vous êtes maire, vous pouvez agir là-dessus.
Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув. Sur la gauche là, Julia Platt, le maire de ma petite ville natale à Pacific Grove.
Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции. Aussi, le maire a promis que tous les chiens des rues seraient attrapés et mis en quarantaine.
Денно и ночно, мэры призваны ответственно исполнять свои обязанности перед жителями. Chaque jour, les populations des villes en appellent à leur maire pour assurer les missions nécessaires.
Мэр Лондона и глава полиции заявили о "неизбежности" атак террористов в Сити. Le maire et le chef de la police de Londres ont conjointement avertis la population que des attaques terroristes sur la ville sont "inévitables ".
В Лондоне и других крупных городах мэра избирают путем прямого всеобщего голосования. Londres et d'autres villes ont des maires élus au suffrage direct.
Именно клоун Брозо раскрыл главный коррупционный скандал в офисе бывшего мэра Мехико. C'est Brozo le clown qui a dénoncé une importante affaire de corruption des services municipaux de Mexico lors du mandat du maire précédent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!