Exemples d’usage de "насколько" en russe avec traduction en français

<>
Насколько я знаю, он честный. Pour autant que je sache, il est honnête.
Насколько мне известно, это очень далеко. Pour autant que je sache, c'est très loin.
Насколько мне известно, он честный человек. Pour autant que je sache, c'est un homme honnête.
Насколько я знаю, это единственно возможный перевод. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
Насколько мне известно, она ещё не ушла. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
Насколько я знаю, такого слова не существует. Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Я буду избегать тоннели, насколько это возможно. Je vais éviter les tunnels autant que possible.
Насколько я знаю, это человек, достойный доверия. Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Насколько я знаю, он ничего плохого не сказал. Pour autant que je sache, il n'a rien dit de mal.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало. Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Насколько я знаю, он не сделал ничего плохого. Pour autant que je sache, il n'a rien fait de mal.
Насколько нам известно, так далеко Буш не зашел. Pour autant que nous sachions, Bush n'est pas allé aussi loin.
Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя. Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
"Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет". "Nous ne devrions chercher qu'autant d'exactitude dans un sujet que celui-ci nous le permet."
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов. Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier.
Мы прекратили поливать землю, настолько, насколько это было возможно. Nous avons stoppé l'irrigation de nos sols autant que possible.
Насколько я знаю, он ещё никогда не бывал за границей. Pour autant que je sache, il n'a encore jamais été à l'étranger.
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. Mais à ce moment-là, autant que la science va, c'est l'auto-organisation.
И они будут заинтересованы сохранить его настолько, насколько это возможно. Ils essaieront de le préserver autant que possible.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем. Pour autant que je sache, durant le premier semestre, il n'y avait pas de problème.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !