Sentence examples of "оборудовании" in Russian with translation "équipement"
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании.
On traite ensuite ces graines avec des équipements basiques.
Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
Pensez aux échafaudages et aux équipements présents dans les chantiers de construction.
Он сделан на действующем оборудовании одного из 14 заводов, которые имеют нашу лицензию.
Elle est fabriquée sur des équipements existants dans 14 usines auquelles nous avons concédé une licence.
На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.
Et ce qui se produit dans notre équipement c'est qu'elles passent à travers un système continu, qui nettoie, cuit, refroidit et pasteurise ces matériaux, tout en y ajoutant en permanence notre mycélium.
Такие разделения также устранят необходимость в сложном периферийном оборудовании для обработки, которое было бы необходимо использовать для разделения продуктов перед использованием в большинстве применений.
De tels dispositifs de séparation élimineraient également les équipements périphériques complexes de traitement nécessaires à la séparation des produits avant de pouvoir les utiliser dans la plupart des applications.
И предположили ли бы вы, что русские могли бы представить, что когда они первые попадут на луну на их развитом оборудовании, то ребята на корабле не будут русскими?
Et auriez-vous pensé, les Russes auraient-ils pensé que la première fois qu'ils iraient sur la Lune avec leur équipement, les gars à l'intérieur ne seraient pas Russes ?
Мы можем получить необходимое оборудование.
Comme nous doter de certains équipements essentiels en cas de besoin.
Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.
Vous avez besoin du meilleur équipement possible.
Для создания цеха не требуется много оборудования.
Vous n'avez pas besoin de beaucoup d'équipement pour mettre en place une unité de fabrication.
Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
Combien de batteries transportez-vous pour votre équipement ?
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Tout notre équipement, de tournage y compris, était rechargé par le soleil.
Песок, вода, все оборудование, которое нам больше не нужно.
du sable, de l'eau, des équipements devenus inutiles.
У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование.
Nous avons des coûts d'investissement beaucoup plus bas pour les équipements de nos usines.
Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием.
Disons que je comprenne que c'est un problème d'équipement.
Не нужен Фотошоп, не нужно высокотехнологичное оборудование, не нужны компьютеры.
Vous n'avez même pas besoin de Photoshop, vous n'avez pas besoin d'équipement de pointe, vous n'avez pas besoin d'ordinateurs.
К сожалению, в США мы больше не производим такого оборудования.
Nous ne construisons plus cet équipement aux Etats-Unis malheureusement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert