Exemples d’usage de "отдалит" en russe avec traduction en français

<>
Сегодня нам предстоит сделать ещё один огромный шаг, шаг, который вернёт нас в природу планеты, а не отдалит нас от неё. Aujourd'hui, nous sommes sur le point de faire un autre pas de géant, qui nous ramènera dans le système naturel de notre planète au lieu de nous en éloigner encore davantage.
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива. Heureusement, ce scénario est aujourd'hui éloigné de nous.
Что происходит, когда вы предпринимаете другие шаги, вроде отдаления всего этого от денег? Qu'arrive-t-il quand vous faites d'autres choses, comme distancier les choses de l'argent?
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира Une de ces choses est les parentés éloignées entre les langues humaines.
И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое. Même la migration vers des lieux éloignés et des cultures retirées n'est pas nouvelle.
И Интернет добрался до каждого уголка на Земле, до беднейших, отдаленных мест. Et Internet a atteint tous les coins du monde, les endroits les plus pauvres et les plus éloignés.
Египту уже удалось отдалить Хамас от Сирии, увлекши его в межпалестинское примирение. L'Egypte a déjà réussi à éloigner le Hamas de la Syrie vers une réconciliation inter-Palestinienne.
Эти новости могут казаться гораздо более отдаленными от фондовой биржи, чем валютная политика. Ces articles de journaux peuvent sembler bien plus éloignés des marchés boursiers que la politique monétaire.
Образовательные технологии надо применять сначала в отдаленных районах, а затем в других местах. La technologie de l'enseignement devrait être introduite dans les zones éloignées d'abord et dans d'autres zones plus tard.
Они принимаются и проводятся в жизнь в отдаленных местах и часто при неизвестных обстоятельствах. Elles se prennent dans des instances éloignées et souvent mal connues.
Эти дети живут в самых бедных и отдаленных районах, где риск заболевания наиболее высок. Ces enfants vivent dans les collectivités les plus pauvres et les plus éloignées, où le risque de contracter une maladie est à son plus haut.
К тому же, это отдаляет США от Европы, и всё больше - в сторону Китая. Qui plus est, cela éloigne les Etats-Unis de l'Europe et les rapproche de la Chine.
Это отдаляет нас от нынешней системы, которая оставляет все решения в руках заинтересованной страны. Cela nous éloigne du cadre actuel, qui laisse toutes les décisions dans les mains du pays concerné.
По этой причине, принятие новых нормативных стандартов сейчас, устанавливая отдаленные конечные сроки, - это благоразумная стратегия. C'est pourquoi il faudrait décider dès maintenant d'une nouvelle réglementation en y incluant des dates limites relativement éloignées.
Я старался показать вам, что экономическая помощь имеет негативные последствия, поскольку отдаляет государство от населения. Et comme j'ai essayé de vous montrer, en ce qui me concerne, l'aide provoque des dommages car elle éloigne le gouvernement des citoyens.
А это очень бедный район, я представляю Северную Кению - самые номадские, отдаленные районы какие можете найти. C'est une région très pauvre, je représente le Nord du Kenya - la plus nomade et éloignée région que vous pouvez trouver.
Для многих людей процедуры принятия решений в ЕС являются непрозрачными, неэффективными и отдаленными от демократического контроля. Pour beaucoup de gens, le processus décisionnaire de l'UE est opaque, inefficace et éloigné du contrôle démocratique.
Это - одна из причин, почему так много людей почувствовали себя столь отдаленными от своих политических лидеров. C'est l'une des raisons pour lesquelles tant de gens se sont sentis éloignés de leurs dirigeants politiques.
Таким образом, фактически мы получили доступ к ещё более отдалённой системе органов, которая в отличие от скелета давно уже разложилась. Et donc nous pouvons maintenant accéder virtuellement à ce système d'organes encore plus éloigné qui, à partir du squelette seul, s'est décomposé depuis longtemps.
Могло бы открытие отдаленной цивилизации и нашего общего космического происхождения в конечном счете убедить людей в существовании уз между всеми нами? Se pourrait-il que la découverte d'une civilisation éloignée et de nos origines cosmiques communes nous renvoie enfin le message du lien entre les hommes ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !