Exemples d’usage de "полицию" en russe avec traduction en français

<>
Конечно, вы можете вызвать полицию. Bien entendu vous pouvez appeler la police.
Почему ты не вызвал полицию? Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?
Кто-нибудь звонил в полицию? Quelqu'un a-t-il appelé la police ?
Почему вы не вызвали полицию? Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
Мы должны позвонить в полицию. Nous devons appeler la police.
Он посоветовал ей пойти в полицию. Il lui conseilla d'aller voir la police.
Она посоветовала ему пойти в полицию. Elle lui conseilla d'aller au poste de police.
Но я поступила на службу в полицию. Mais j'ai rejoint la police indienne.
Они уже сообщили об этом в полицию? En ont-ils déjà informé la police ?
Оставьте меня в покое, или я позову полицию! Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Проходящая мимо женщина позвонила в полицию со своего мобильного телефона. Une passante avait alerté la police par téléphone portable.
Униформа, возможно, нужна была для того, чтобы запугать полицию Чунциня. Sans doute l'uniforme était-il destiné à intimider la police de Chongqing.
Он поддерживал Секуритат (тайную полицию Румынии эпохи коммунизма) и восхвалял патриотизм Чаушеску. Il a soutenu la Securitate (la police secrète de l'ère communiste de la Roumanie) et a fait l'éloge du patriotisme de Ceausescu.
Вот причина, по которой я - женщина, поступила на службу в полицию Индии. C'est la raison pour laquelle, en tant que femme, j'ai rejoint la police indienne.
Мы пошли в муниципалитет, в полицию, к журналистам, к бизнесменам, с одним вопросом: Nous sommes allés voir la municipalité, la police, la presse, les entreprises, et avons simplement dit :
Дарители обучили полицию и прокуроров и построили суды и центры для предварительного задержания. Des aides ont permis de former des agents de police et des procureurs, de construire des tribunaux et des centres de détention.
В этих условиях для обуздания коррупции не всегда достаточно иметь сильную судебную систему и полицию. Dans ces conditions, la solidité du système judiciaire et des forces de police ne suffit pas toujours à contenir la corruption.
Тем временем, львиная доля нового бюджета, 63%, пойдет на вооруженные силы, полицию, администрацию и обслуживание долгов. En attendant, la part du lion du nouveau budget, soit 63%, ira à l'armée, à la police, à l'administration et au service de la dette.
Помимо всего прочего вы время от времени натыкаетесь на полицию, которая еще больше усложняет вашу задачу. De temps en temps vous avez aussi la police qui entre dans le jeu et qui tente de vous rendre la situation dificile.
В конце концов Советский Союз был тоталитарным государством, которое полагалось на мощную и вездесущую тайную полицию. Après tout, l'Union soviétique était un État totalitaire qui pouvait s'appuyer sur une police secrète puissante et omniprésente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !