Usage examples of "похоронам" in Russian with translation to French

<>
Врачи сказали моим родителям, что для меня мало что можно было сделать, поэтому мой отец был готов к моим похоронам. Les médecins ont dit à mes parents qu'ils ne pouvaient pas faire grand chose, au point que mon père s'est mis à préparer mes funérailles.
Вы были на похоронах Тома? Avez-vous assisté à l'enterrement de Tom ?
Двое похорон и наша свобода. Deux funérailles et notre liberté
Ты был на похоронах Тома? As-tu assisté à l'enterrement de Tom ?
Я присутствовал на его похоронах. J'assistai à ses funérailles.
Первое это похороны - а точнее, перезахоронение. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhumation.
Похороны Тома состоятся в эти выходные. Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.
Том и Мэри были на похоронах Джона. Tom et Mary étaient à l'enterrement de John.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда. Le président Ford - il s'agit des funérailles de Gerald Ford.
Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны. On ne doit pas porter de minijupe rouge à un enterrement.
Мои доктора и родители были против, но мне было нужно вернуться на похороны. Contre la volonté de mes médecins et de ma famille, j'avais besoin de rentrer pour les funérailles.
Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает. La plus ancienne distinction de l'homo sapiens, l'enterrement rituel des morts, est en train de disparaître.
Жена президента Жака Ширака, премьер-министр и пять министров в 2003 году посетили похороны Жана-Люка Лагарде. La femme du président Chirac, le Premier ministre et cinq ministres ont assisté aux funérailles de Jean-Luc Lagardère en 2003.
Испытание вашего мировоззрения происходит на похоронах, как вы ведете себя там. La mise à l'épreuve de votre vision du monde se passe quand vous participez à un enterrement.
В 1970 году я ездил в Египет как член делегации, представляющей США на похоронах президента Гамаля Абделя Насера. En 1970, je me suis rendu en Égypte avec une délégation représentant les États-unis aux funérailles du président Gamal Abdel Nasser.
По существу, это и есть твои похороны, на которых ты должен присутствовать. Et vous avez en fait un enterrement auquel vous êtes présent.
Превращенная в ритуал культура смерти и похорон, существовавшая в старой европейской традиции, являлась опытом, посредством которого общество осознавало свои границы. La culture ritualisée de la mort et des funérailles dans l'ancienne tradition européenne constituait une expérience au sein de laquelle la société prenait conscience de ses limites.
Я посетил в буквальном смысле сотни, если не тысячи похорон, и разница большая. Et pour avoir participé littéralement à des centaines si ce n'est des milliers d'enterrements, ça fait une différence.
В то время как в случае смерти люди собираются на похороны, отдают дань уважения жизни, и все стараются поддержать родственников усопшего. Je pense que lors d'un décès, vous avez des funérailles, vous célébrez la vie, et il y a beaucoup de soutien de la communauté.
На традиционных американских похоронах, на тело умершего наносят косметику, чтобы придать ему вид живого. Et lors d'un enterrement américain traditionnel, un cadavre est couvert de filtres et de cosmétiques destiné à lui donné l'air vivant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!