Sentence examples of "прикоснуться" in Russian
В таком офисе, вам не нужно выходить на улицу, чтобы прикоснуться к природе.
Dans ce bureau on n'a pas besoin de sortir pour être en contact avec la nature.
Каждый может в полной мере прикоснуться к музыке, мы всего лишь должны создать необходимые условия и инструменты.
Tout le monde peut ressentir profondément la musique, il faut juste inventer de nouveaux outils.
Члены королевской семьи считают, что опекунство над святыми местами ислама придает им особый статус в арабском мире и что ни одна революция не может прикоснуться к ним.
La famille royale continue à penser qu'être dépositaire des lieux saints de l'islam leur assure un statut à part dans le monde arabe, et qu'aucune révolution ne les menacera jamais.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert