Sentence examples of "растущих" in Russian with translation "pousser"
Translations:
all678
augmenter234
croître145
grandir135
monter58
pousser45
s'étendre11
grossir8
s'aggraver8
other translations34
Поэтому мы, следуя примеру самой природы, начали выращивать быстрорастущие виды деревьев, а под ними - огромное разнообразие более медленно растущих деревьев первичного леса.
Ce que nous faisons donc, comme dans la nature, c'est de planter des arbres à croissance rapide et sous eux nous plantons ceux qui poussent plus lentement, une grande diversité d'arbres de forêt primaire qui peuvent optimiser l'utilisation de la lumière et puis, tout aussi important:
Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что-то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов.
Ces capsules sont incorporées dans une gelée riche en nutriments, une sorte de deuxième peau, qui se dissout rapidement et devient un aliment pour bébé pour les champignons qui poussent.
Это во многом произошло за счет экспортно-ориентированной индустриализации и стратегии урбанизации, которая открыла новые возможности в новых, быстро растущих городах, где рабочая сила, капитал, технологии и инфраструктура объединились для того, чтобы сформировать потенциал сбыта для мировых рынков.
Cette évolution s'explique en grande partie par une stratégie d'urbanisation et d'industrialisation poussée par les exportations, qui a permis d'offrir de nouvelles opportunités à des villes en pleine expansion, au sein desquelles la main d'oeuvre, le capital, les technologies et l'infrastructure se sont réunis pour forger des capacités de production en direction des marchés internationaux.
Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Vous voyez qu'il y a une architectue qui pousse pour combler la vide.
Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface?
Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне.
Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu.
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse.
Волосы начинают расти по-всюду, и всякие другие вещи.
Des poils s'étaient mis à pousser dans toutes sortes d'endroits, ainsi que d'autres choses.
И через несколько месяцев после его смерти водоросли стали расти
Et dans quelques mois après la mort de cet oursin, les algues ont commencé à pousser.
Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти.
D'où la notion, vous changez le sol, la graine ne pousse pas aussi bien.
Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Ces lichens ne poussent que d'un centimètre tous les cent ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert