Sentence examples of "реформа" in Russian

<>
Однако консолидация- это не реформа. La consolidation, cependant, n'est en rien la réforme.
Военная реформа еще не начиналась. Les réformes militaires n'ont pas encore été lancées.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение. Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire.
Террор или реформа на Ближнем Востоке Terreur ou réforme dans le Grand Moyen-Orient
Новая реформа принесет три необходимых изменения. La nouvelle réforme introduit trois changements critiques.
Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного. La réforme administrative démontre très bien ce point.
Реформа должна базироваться на трех принципах. La réforme devrait suivre trois principes.
Однако внутренняя реформа - это только полдела. Mais la réforme intérieure n'est que la première étape de la bataille.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Marchés émergents et réforme financière mondiale
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. La réforme judiciaire est également une question importante.
Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению. La réforme de l'armée s'est réduite à désarmer.
Такая реформа, однако, является анафемой для малайцев. Une telle réforme fait toujours figure d'anathème parmi les Malais.
Реформа включает в себя три основных элемента: La réforme se compose des trois points fondamentaux suivants :
Финансовая реформа все еще может потерпеть крах. Les réformes financières peuvent encore capoter.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения. Une réforme d'ensemble constitue la seule solution.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. La réforme nécessitera, bien sur, de longues discussions et délibérations.
И тем не менее, реформа вполне возможна. La réforme reste cependant clairement possible.
Ему требуется демократическая реформа на всех уровнях. Il exige des réformes démocratiques du bas jusqu'en haut de l'échelle.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута. Malheureusement, la réforme a déraillé en 2005.
Единственная реформа, получившая благосклонность, названа НБК "розничной оградой". Une réforme qui trouve grâce aux yeux de la commission est celle décrite comme "la barrière fiscale d'exploitation de détail ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.