Exemples d’usage de "романов" en russe avec traduction en français

<>
Traductions: tous74 roman71 romanov3
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов. J'ai vécu dans un quartier très dynamique, diversifié où j'ai écrit plusieurs de mes romans.
Писатели выражают свое мнение о политике и есть много прекрасных романов о политике, однако язык литературы, не является языком ежедневной политики. Les écrivains ont droit à leurs opinions politiques, et il y a de bons romans politiques qui circulent, mais le langage de la fiction n'est pas la langue de la politique quotidienne.
Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов. Il tire son nom du héros des romans d'espionnage médiocres de l'čre soviétique, un personnage qui était également la cible de plusieurs plaisanteries sous le manteau.
Среди недемократических стран Китай пережил скандал вокруг Бо Силая, достойный шпионских романов, включая тайные дела, коррупцию, убийства и драматическую попытку высокопоставленного чиновника полиции найти убежище в консульстве США. Quant aux États non démocratiques, la Chine a notamment été plongée dans le scandale de l'affaire Bo Xilai, digne d'un roman d'espionnage et de son lot d'intrigues échappant à la légalité, de corruption omniprésente, de meurtres, sur fond de quête dramatique d'asile politique d'un haut responsable de la police au sein d'un consulat américain.
Если вы хотите узнать взгляд романиста на этот мир в Мумбае, прочитайте "SacredGame"("Священная игра") Викрама Шандры, один из лучших и самых захватывающих романов, написанных в последние несколько лет. Vikram Chandra propose une très intéressante vision romancée de ce monde de Bombay dans son excellent roman Sacred Game (Le seigneur de Bombay, ndt), probablement l'un des meilleurs romans paru ces dernières années.
Как вам его новый роман? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Перезахоронение Романовых, однако, не долго волновало чувства общественности. La seconde inhumation des Romanov n'a toutefois pas soulevé l'émotion du public très longtemps.
Этот роман мне очень понравился. Ce roman m'a bien plu.
Кроме того, короткая победоносная война могла помочь сдержать революционную волну, угрожавшую династии Романовых. De plus, une guerre courte et victorieuse pouvait aider à canaliser la marée révolutionnaire qui menaçait la dynastie des Romanov.
Этот роман переведён с английского. Ce roman est traduit de l'anglais.
Восемь лет назад останки семьи Романовых были всенародно похоронены в Петро-Павловской крепости в Санкт-Петербурге. Huit ans auparavant, les dépouilles des Romanov ont été publiquement inhumés à la forteresse Pierre et Paul à Saint-Pétersbourg.
Как вам её новый роман? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Этот роман состоит из трех частей. Ce roman se compose de trois parties.
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Avez-vous déjà eu envie d'écrire un roman ?
Ты знаешь, кто написал этот роман? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
История - роман, а народ - его автор. L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.
Этот роман был переведён с английского. Ce roman a été traduit de l'anglais.
Вот первая фраза из романа "Лолита". Voici une phrase d'ouverture du roman "Lolita".
Мы перевели роман с японского на английский. Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !