Usage examples of "сделаем" in Russian with translation to French

<>
Да, мы так и сделаем. Oui, on fera ça.
Мы сделаем каждый контракт, - и это я объявляю прямо сейчас - доступным на сети для всех, со всеми положениями и условиями, что даст огромную выгоду государству, но наряду с этим, я уверен, и огромный прирост благосостояния. Nous rendrons tout contrat, nous annonçons ça aujourd'hui, disponible sur Internet, donc n'importe qui pourra voir quels sont les termes et les conditions, ce qui donnera une grande valeur à l'argent, mais aussi, je le crois, d'importantes augmentations du bien-être par la même occasion.
Мы сделаем это с удовольствием. Nous le ferons avec plaisir.
Мы сделаем это по своему". nous allons le faire à notre façon."
Давайте просто сделаем научное предположение". Faisons juste une estimation intelligente."
Итак, как мы сделаем это? Alors comment faire ça ?
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Как же мы это сделаем? Comment allons-nous faire?
Мы сделаем это частью контракта." Nous en ferons un élément du contrat".
Давай сделаем это в другой раз. Faisons cela une autre fois.
И мы сделаем это через секунду. Et nous ferons ça dans une seconde.
Мы сделаем это бесконтактно используя МРТ. Nous allons le faire de manière non-invasive en utilisant IRM.
Сделаем вид, будто ничего не произошло. Faisons comme si ça n'était jamais arrivé.
Спасибо, мы сделаем все, что вы пожелаете. Merci, demandez, et nous le ferons.
Мы сделаем всё, что в наших силах. Nous ferons de notre mieux.
Мы сделаем для этого приложение для iPhone. Nous allons en faire une appli iPhone.
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать. Je vous propose donc de faire une série de comparaisons pour vous montrer.
Да не вопрос, сделаем пушек для Лего. On va faire des armes pour Lego, pas de problème.
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы. Si nous faisons avancer ça, Mark résoudra ces problèmes.
Вы знаете, мы сделаем сейчас все по-другому. Vous savez, nous allons faire les choses un peu différemment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!