Sentence examples of "следующее" in Russian with translation "est"
Translations:
all2614
être845
avoir468
suivre366
est286
suivant276
aller217
s'être48
découler14
s'avoir5
succéder5
conséquent5
s'ensuivre4
résulter4
faire suite3
ressortir3
écouter2
se faire suite2
appartenir2
other translations59
Следующее интересное событие произошло ещё через миллиард лет.
Et la prochaine étape qui est intéressante dans la vie a pris un autre milliard d'années.
Следующее упражнение - пожалуй, самое важное из всех, если выбрать только одно.
Le prochain exercice est probablement le plus important de tous, si vous voulez n'en choisir qu'un seul.
Следующее, о чем бы я хотела рассказать - это питание в школе.
Le prochain sujet dont je veux parler est l'alimentation à l'école.
Аргумент против контрреволюции Януковича состоит в том, что произойдет всего лишь следующее:
Le fait est que la contre-révolution de Yanoukovitch ne consisterait qu'en un effort impitoyable pour défaire les réformes judiciaires et démocratiques réalisées en Ukraine.
Следующее повышение ставок в рамках процесса нормализации ожидается в октябре, через два месяца после ожидаемого повышения в августе.
La prochaine hausse dans le processus de normalisation est attendue pour octobre, soit deux mois après celle d'août.
И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле.
Et je crois fermement que ce que nous voyons dans l'Himalaya est le prochain grand champ de bataille sur cette planète.
И моя цель на следующее десятилетие - попробовать сделать спасение мира в реальной жизни таким же лёгким, как спасение мира в онлайн игре.
Mon but pour les 10 années à venir est de faire en sorte qu'il soit aussi facile de sauver le monde dans la réalité qu'il l'est dans les jeux en ligne.
Сложность, собственно, в следующем вопросе:
La difficulté bien sûr est de répondre à cette question :
Ответ следует искать в области профилактики.
La réponse est à trouver dans le domaine de la prévention.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Troisièmement, il est nécessaire de supprimer les aides aux entreprises.
Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица.
Il est indispensable que le successeur de Wolfowitz garde cela à l'esprit.
Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
Un second ensemble de mesures d'incitation fiscale est donc probable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert