Ejemplos de uso de "смыслах" en ruso con traducción al francés

<>
Он политик во всех смыслах. Il est un politicien dans tous les sens.
Было жарко во всех смыслах слова. C'était chaud dans tous les sens du mot.
"Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах." "Je me sens tellement mieux physiquement, financièrement, émotivement, mentalement et en presque tout autre aspect.
Но всецело полагаться на стимулы означает морально разлагать профессиональную деятельность в обоих смыслах этого слова. Mais trop s'appuyer sur des récompenses démoralise l'activité professionnelle dans les deux sens du mot.
Мы разрабатываем альтернативные трансмиссии, которые сделают автомобили доступными во всех смыслах этого слова - экономически, социально и экологически. Nous développons des transmissions alternatives qui vont rendre les voitures abordables dans tous les sens du terme - économiquement, socialement et écologiquement.
В конце концов, Изабелита - "маленькая" во всех смыслах женщина и третья жена Перона после Эвиты, - стала первой женщиной-президентом страны лишь благодаря тому, что она была вдовой Перона. Après tout, Isabelita, une femme très petite dans tous les sens du terme et la troisième femme de Perón après Évita, devint la première femme présidente du pays grâce au simple fait qu'elle était la veuve de Perón.
Это слово имеет двойной смысл. Ce mot a un double sens.
В этом есть свой смысл. Cela a sa raison d'être.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
У неё есть здравый смысл. Elle a du bon sens.
У меня нет смысла жить. Je n'ai pas de raison de vivre.
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Votre vie aura une signification nouvelle.
Том хочет понять смысл жизни. Tom veut comprendre le sens de la vie.
В некотором смысле Вы правы. En un sens, vous avez raison.
В нём нет никакого смысла. Il n'a même pas de signification ;
Есть ли в ней смысл? Ont-elles un sens?
В каком-то смысле ты прав. En un sens, tu as raison.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова. C'est là en effet la véritable signification de la mondialisation.
Всё это не имеет смысла. Rien de tout ça n'a de sens.
"Я надеюсь, что здравый смысл победит", сказал Райхл. "J'espère tout de même que la saine raison gagnera"a dit Rajchl.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.