Usage examples of "те же" in Russian with translation to French

<>
Translations: all1555 même1510 other translations45
Те же яйца, только в профиль. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
но узоры устройства контуров остаются те же. Mais que le patron du design du circuit ne change pas.
Больше кайфа за те же деньги, так скажем. Vous pouvez en avoir plus pour votre argent, disons.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. En voici une autre vue.
Платона волновали те же вопросы, что и нас. Platon partageait beaucoup de nos préoccupations.
И даже рассказы по большей части те же. Et pour l'essentiel, les histoires sont recyclées.
Те же процессы породили новую эпоху тысячу лет назад. C'est ce qui s'est produit il y a mille ans.
Те же, кто проходит от маленького выбора к большому, не падают духом. S'ils vont du choix réduit au choix élevé, ils sont accrochés.
В основном это те же причины, которые были у американцев в 1931 году. La logique invoque les arguments américains de 1931.
Тем не менее, раздаются те же самые призывы к урезанию социальных обязательств Америки. Et pourtant, il est de nouveau question de réduire les prestations sociales.
Но при амортизации достаточно серьезных рисков те же возможности могут привести Америку к замедлению. Mais en les protégeant des risques les plus graves, ils ne les incitent pas à agir.
Те же скептики повторяют свое утерявшее силу несогласие, не обращая внимания на десятилетия доказательств. Malgré une décennie de bons résultats, les sceptiques se cramponnent à leurs arguments usés.
Встаёт острый вопрос цены, вопрос возможности дать им нечто большее за те же деньги. La question est, à ce prix, pouvez-vous leur donner une plus grande valeur?
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными. et ceux qui regardent les chocolats pensent qu'elles ne vont pas être si bonnes que ça.
Сейчас основная задача в том, чтобы арбуз имел те же свойства, что и тунец. Donc, la clé est maintenant de le faire se comporter comme le thon.
Те же идеи, инновации, технологии, положат конец веку нефти намного раньше, чем она иссякнет. Ce sont les idées, l'innovation, la technologie qui mettront fin à l'âge du pétrole bien avant qu'on en manque.
Больше всего беспокоит то, что те, кто слышат историю Армстронга, перенимают те же самые рассуждения. Il est encore plus inquiétant de voir que tous ceux qui entendent l'histoire d'Armstrong y adhèrent.
Можно ли получить в симуляции те же распределения, которые мы видели в местах типа Ирака? Peut on créer un motif du genre de ceux observés dans des endroits comme l'Irak ?
Те же проблемы обострили последствия сегодняшней эпидемии птичьего гриппа во Вьетнаме, Таиланде и других регионах. Des défaillances similaires ont aggravé les conséquences de l'épidémie de grippe qui sévit actuellement au Vietnam, en Thaïlande et dans d'autres pays, et qui a été propagée par les volailles.
Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы. ça nous donnera la possibilité de nous connecter avec les entreprises qui partagent les valeurs que nous partageons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!