Exemples d’usage de "торгового" en russe avec traduction en français

<>
В чем причина торгового дефицита Китая Comment s'est fabriqué le déficit commercial chinois
Китай также строит контейнерные портовые сооружения в г. Читтагонг (Бангладеш) для своего военно-морского и торгового флота, а также дополнительные военно-морские базы и пункты сбора электронной информации на принадлежащих Мьянма островах в Бенгальском заливе. Elle construit également des installations pour containers dans le port de Chittagong au Bangladesh pour sa flotte militaire et marchande, ainsi que des bases navales et des installations de surveillance électronique dans certaines îles du Golfe du Bengale qui appartiennent à la Birmanie.
Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией. Barack Obama s'est toujours prononcé contre l'accord commercial avec la Colombie.
Китай обогнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. La Chine a désormais pris aux États-Unis son rôle de plus grand partenaire commercial de l'Inde.
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая; L'Amérique a dénoncé les excédents de compte courant (commercial) de la Chine ;
Так что означает этот устойчивый уровень торгового баланса и доллара? Mais quel est le niveau acceptable de déséquilibre de la balance commerciale et du taux de change du dollar ?
Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. La Chine remplace maintenant les USA comme premier partenaire commercial de l'Inde.
С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти. Avec la reprise économique mondiale, le surplus commercial chinois a commencé à croître.
Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе. Créer un centre-commercial, une piscine qui soit plus une sortie au musée qu'un divertissement.
Это было бы значительным шагом вперед к созданию справедливого торгового режима, способствующего развитию. Ce serait une étape majeure vers la mise en place d'un régime commercial équitable, favorable au développement.
Таким образом, его активное сальдо торгового баланса продолжает расти за счет других стран. Et son excédent commercial continue à grimper aux dépens des autres pays.
США не могут достигнуть торгового соглашения или уладить антимонопольные дела без одобрения ЕС. Les USA ne peuvent parvenir à un accord commercial ou résoudre un problème lié à une affaire de trust sans l'approbation de l'UE.
Это означает, что годовое активное сальдо торгового баланса Германии снизилось на аналогичную величину. L'excédent commercial annuel de l'Allemagne a donc chuté d'autant.
Это означает, что доллар должен упасть ещё больше для существенного сокращения торгового дефицита. Cela signifie que le dollar doit se déprécier bien davantage encore pour amener le déficit commercial à un niveau tolérable.
И, конечно, странам будет очень трудно ограничить свои положительные сальдо торгового баланса на практике: Il est très difficile à un pays de limiter ses surplus commerciaux :
Сегодня Китай составляет серьезную конкуренцию Соединенным Штатам, достигнув внушительного активного торгового баланса с США. La Chine l'emporte désormais sur les autres pays, décrochant d'énormes surplus commerciaux auprès des Etats-Unis.
Понижение курса иены по отношению к доллару способствовало увеличению торгового дефицита США с Японией. La dépréciation du yen contre le dollar a aggravé les grands déficits commerciaux des États-Unis avec le Japon.
США не могут достичь торгового соглашения или урегулировать антитрастовые дела без одобрения Комиссии ЕС. Les États-Unis ne peuvent conclure aucun accord commercial ou régler des litiges anti-trust sans l'assentiment de la Commission européenne.
Похоже, мало кто осознаёт значение вклада крупнейших развивающихся экономик в успешность текущего мирового торгового режима. Peu d'observateurs semblent réaliser la contribution fondamentale des économies émergentes au succès du régime commercial mondial actuel.
Для финансирования своего торгового дефицита Америка должна брать за границей взаймы по миллиарду долларов ежедневно. Pour combler son déficit commercial, l'Amérique emprunte plus d'un milliard de dollars par jour à l'étranger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !