OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Мы должны учесть их современный внешний вид, их стиль в одежде и тип фигуры. Nous devons prendre en considération l'apparence actuelle, le type de mode de la personnalité ainsi que son apparence.
Нынешняя экономическая модель учитывает конфигурацию ключевых факторов производства - земли, труда, капитала и совокупной производительности факторов производства (мера эффективности). Le modèle économique de croissance actuel prend en considération la configuration des plus importants facteurs de production - terrains, main d'oeuvre, capital, et productivité totale des facteurs (une mesure de l'efficacité).
Так вот, если мы рассмотрим другой луч света, идущий вот так, то тогда мы должны учесть то, что предсказывал Эйнштейн, в своей общей теории относительности. Maintenant, si on considère un rayon de lumière différent, un qui part comme ça, nous devons désormais prendre en considération ce qu'Einstein avait prédit quand il a développé la relativité générale.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations