Usage examples of "фильмов" in Russian with translation to French

<>
Взгляните на эти 10 фильмов. Regardez ces 10 films.
20 андеграундных фильмов, которые стоит посмотреть". les 20 films underground que vous devez avoir vu."
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью. Et ça a complètement changé la façon dont je fais des films.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд. D'ailleurs, Bollywood produit chaque année davantage de films que Hollywood.
И это работает в куче фильмов и сюжетов. Et c'est vrai dans tant de films et d'histoires.
От фильмов до зданий, от игр до графики. Depuis les films jusqu'aux immeubles, depuis les jeux jusqu'aux graphiques.
И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов". "Et le film s'appelle "Le plus grand film jamais vendu."
Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда. Donc nous avons un grand nombre de films fourrés ici.
"Пролетая над гнездом кукушки" - один из моих любимых фильмов. "Vol au-dessus d'un nid de coucous" est l'un de mes films préférés.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. Il a réalisé quelques uns des plus beaux films sur le comportement des plantes.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни. En Corée, j'ai vu beaucoup de beaux films hollywoodiens sur le mode de vie:
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов. Nous sommes spécialisés dans l'animation haute résolution de visages pour films et jeux vidéos.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов! Mais les gens venaient - et ceci avant les films de pirates et tout !
А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны? Mais si vous pouviez évaluer ces films avant qu'ils ne soient tournés?
Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса. On en a fait tant de films, il y a tant de gosses, on en a tous plus ou moins rêvé.
На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде, сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов. Pour 400 films réalisés à Hollywood, il y a 11 000 vidéos pornographiques réalisées.
Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего. C'est très bien pour des conversations, pour faire des discours, pour faire des films et tout ça.
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режиссера Луиса Бунюэля. Tout cela fait penser à l'un des derniers films du grand réalisateur espagnol Luis Buñuel.
Один из этих фильмов - "Северная страна" - был поистине успешным по кассовым сборам. Un de ces films en particulier, intitulé "North Country" a été en fait un peu un désastre sur le plan des ventes.
Мы также нашли много политических фильмов, любительских, самые разные вещи, которые нужно приютить. Nous avons trouvé aussi beaucoup de films politiques, des films amateurs, toutes sortes de choses qui rentrent dans les besoins d'une famille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!