Sentence examples of "хорошем" in Russian with translation "bien"

<>
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам. La mondialisation, bien et équitablement gérée, peut profiter à tous les pays.
Что нового ты можешь сказать мне о хорошем и плохом?" Qu'est-ce que tu vas m'apprendre sur le bien et le mal?"
он попросил слова на консилиуме, и его выслушали, потому что он был там на хорошем счету. Et il a demandé à rencontrer les chefs de service, et ils ont accepté parce qu'il était très bien considéré dans l'hôpital.
Расходы государства, в общем, находятся на хорошем балансе, и государственный долг составляет всего 11% от ВВП. Dans l'ensemble, les finances publiques se portent bien, avec une dette publique représentant 11% du PIB.
Как технологически развитая страна и крупный производитель автомобилей, Германия находится в хорошем положении для такой инициативы. Grande productrice automobile et pays à la technologie avancée, l'Allemagne est bien placée pour lancer une telle initiative.
Даже при хорошем государственном управлении население Малави будет умирать в больших количествах от болезней, если страна не получит соответствующую помощь. Même si le Malawi est bien gouverné, sa population mourra en grand nombre des suites de maladies tant qu'il ne recevra pas une assistance adéquate.
мы можем сделать систему лучше. Et en voyant cela comme un système personnel, nous pouvons le faire bien mieux.
Он чувствует себя намного лучше. Il se sent bien mieux.
Конечно, это лучше, чем ничего. C'est là, bien sûr, mieux que rien.
В любом случае лучше поторопиться. En tout cas ce sera bien de se dépêcher.
Это во многом лучший пример. Sous bien des angles c'est l'exemple parfait.
ты хороша, какая ты есть. tu es très bien telle que tu es.
Это была очень хорошая мысль. Vous avez été très bien inspiré.
Опять же, очень хорошее совпадение. Donc là encore, ça colle vraiment bien.
"Нет, не я, я хороший"" "Non, pas moi, je suis quelqu'un de bien."
Это ничем хорошим не закончится. Ça ne va pas bien finir.
Он хорошо играет на пианино. Il joue bien du piano.
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? Eh bien - eh bien, nous accélérons, n'est-ce pas ?
В общем, магазин хорошо работал. Donc le magasin marchait vraiment bien.
Вы не очень хорошо поёте. Vous ne chantez pas très bien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.