Sentence examples of "хорошим" in Russian with translation "bon"

<>
Ты рискуешь стать хорошим человеком. Tu risques de devenir un bon homme.
Говорят, он был хорошим преподавателем. On dit que c'était un bon professeur.
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. La vertu se définit par de bonnes pratiques comptables.
Его концерт был очень хорошим. Son concert était très bon.
Однажды Том станет хорошим футболистом. Tom sera un bon joueur de foot un jour.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. Un bon exemple est un groupe d'écoles agréées appelé KIPP.
Но это редко является хорошим признаком. Mais c'est rarement bon signe.
Знание обычно считается чем-то хорошим; Le savoir est souvent considéré comme une bonne chose ;
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. L'allégement de la dette constitue un bon début.
Индонезийский остров Суматра является хорошим примером. L'île de Sumatra en Indonésie en est un bon exemple.
Он будет для неё очень хорошим мужем. Il sera un très bon mari pour elle.
Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом. Résoudre les problèmes de malnutrition serait un bon début.
Стилист должен также быть хорошим психологом, утверждают профессионалы Le styliste doit être également un bon psychologue, disent les professionnels
Между посредственным произведением и хорошим произведением существует дистанция. Il y a un large spectre entre un travail médiocre et un bon travail.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. J'espère que vous penserez que c'est un bon exemple d'harmonie.
Как помочь хорошим банкам и позволить плохим банкам обанкротиться Comment renflouer les bonnes banques et laisser échouer les mauvaises banques
Я думаю, что он был бы хорошим премьер-министром. Je pense qu'il fera un bon Premier ministre.
Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски. Les obligations remboursables en nature offrent peut-être un bon moyen de contourner ces risques.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. Un accroissement temporaire de ces disparités pourrait même être une bonne chose.
а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать. mais plutôt à être bon et à faire le bien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.