Sentence examples of "Анализы" in Russian with translation "analyse"

<>
Мы делали томографию, ЭЭГ и генетические анализы, чтобы знать, откуда ждать неприятностей. Wir fingen mit Ultraschall, EEG und genetischen Analysen an, um herauszufinden, wo die schlechte Nachricht steckt.
Были сделаны всякого рода анализы, и что касается белков, жиров и витаминов, оно очень хорошее. Nun ja, es gab alle möglichen Arten der Analyse und bezogen auf Proteine, oder Fett, oder Vitamine, ist es sehr gut.
Нужно сказать, что в проекте участвуют 40 ученых, они делают по-настоящему сложные и дорогостоящие анализы. 40 Wissenschaftler arbeiten an diesem Projekt und führen verschiedene wirklich komplizierte, teure Analysen durch.
Они собрали талантливый и преданный коллектив представителей всех сторон в судебном процессе, чья щепетильная подготовка и внимательные анализы были решающими в работе суда. Sie haben eine Belegschaft talentierter und engagierter Anwälte zusammengestellt, deren akribische Vorbereitung und genauen Analysen für die Arbeit des Gerichts von höchster Bedeutung sind.
Также обычные анализы финансового кризиса обращают внимание на слабую капитальную базу многих банков, которая не обеспечила им достаточных резервов для покрытия убытков, которые они понесли после того, как цены на активы резко упали в 2007-2008 годах. Und die traditionellen Analysen der Finanzkrise konzentrieren sich auf die schwache Kapitalbasis vieler Banken, deren Reserven nicht ausreichen, um die Verluste aufzuheben, die sie erlitten, als die Vermögenswerte zwischen 2007 und 2008 einbrachen.
Мы также можем получить гендерный анализ. Wir können auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов: Seine Analyse besteht aus drei einander ergänzenden Dokumenten:
Откуда же взять образцы для генетического анализа? Aber wo bekommt man Proben für die genetische Analyse her?
В действительности этот анализ - это только половина правды. Tatsächlich ist diese Analyse nur halb richtig.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. Eine kurze statistische Analyse zeigt weitere wichtige Verlaufsmuster auf.
Коротко говоря, анализ Бавереза ведет в неправильном направлении. Kurz gesagt zielt Baverez' Analyse einfach in die falsche Richtung.
Так что мы сделали анализ немного иным путем. Also haben wir die Analyse etwas anders gemacht.
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа? Was stellen Sie mit etwas, dass eine quantitative Analyse erfordert, an?
Здесь, согласно моему анализу, Иранцы начали это год. Das ist laut meiner Analysen die Stelle, wo sich die Iraner am Anfang dieses Jahres befanden.
Я должен был сделать анализ используемой в мире энергии. Ich musste eine Analyse über die in der Welt verwendete Energie machen.
Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа. Bei sorgfältiger Analyse allerdings sind die militärischen Optionen weniger attraktiv:
Интернет может больше способствовать развитию демагогии, чем трезвому анализу. Das Internet fördert zuweilen Demagogie stärker als nüchterne Analyse.
Действительно, они объединяются для того, чтобы сделать искусно извращенный анализ: Tatsächlich verbinden sich die beiden zu einer perversen Analyse:
В коне концов, Myriad не изобретала технологии для генного анализа. Schließlich hat Myriad die zur Analyse der Gene verwendeten Technologien gar nicht selbst entwickelt.
Следовательно, изучение анализа ситуаций и контекстов является важным навыком руководства. Folglich ist das Erlernen der Analyse von Situationen und Zusammenhängen eine wichtige Führungskompetenz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!