Sentence examples of "Европейский" in Russian

<>
Европейский Союз отменил смертную казнь. Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
Насколько независим Европейский Центральный Банк? Wie unabhängig ist die Europäischen Zentralbank?
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок Europäische Union oder Weihnachtsschwein
Европейский центральный банк в растерянности Schwere See für die Europäische Zentralbank
Мы создали мирный Европейский союз. Wir haben eine friedliche Europäische Union geschaffen.
Европейский Союз занят финансовым ураганом; die Europäische Union befindet sich im Auge eines finanziellen Hurrikans;
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Es bedarf daher dringend eines europäischen Islam.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. die meisten Befugnisse hat diesbezüglich die Europäische Zentralbank.
Европейский Союз пошёл по другому пути: In der Europäischen Union sind sie einen anderen Weg gegangen.
Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне. Ebenso wenig beschränkte sich das Europäische Parlament nur auf Buttiglione.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать; Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. Das Europäische Parlament drängt auf einer Anerkennung des Völkermordes an den Armeniern durch die Türkei.
Однако на это провоцирует не Европейский Союз. Aber nicht die Europäische Union provoziert.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов. Die Europäische Union setzte ihre Hilfe im Ausmaß von 70 Millionen Dollar aus.
Турция и Украина стремятся вступить в Европейский Союз; Die Türkei und die Ukraine streben die Mitgliedschaft in der Europäischen Union an;
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами. Unterdessen kämpft die Europäische Union mit ihren eigenen Dämonen.
Соединенные Штаты и Европейский Союз придерживаются другой концепции: Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union haben sich einer anderen Vision verschrieben:
Европейский проект был и остается великой политической идеей. Das europäische Projekt war und ist eine großartige politische Idee.
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке. Die Europäische Zentralbank befindet sich in einer völlig anderen Lage.
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов: Die Europäische Union sollte einen Drei-Punkte-Plan für den Balkan vorschlagen:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.