Verwendungsbeispiele von "Европейской" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Параллель с европейской интеграцией поразительна. Die Gemeinsamkeiten mit der europäischen Integration sind auffallend.
Бессильная власть европейской социальной демократии Die machtlose Macht der europäischen Sozialdemokratie
Возобновление диалога о европейской безопасности Die Erneuerung des europäischen Sicherheitsdialogs
каково будущее европейской модели "социального рынка"? Wie sieht die Zukunft des europäischen Modells der "sozialen Marktwirtschaft" aus?
Последний вопрос относится к европейской солидарности. Der letzte Punkt betrifft die europäische Solidarität.
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. Die neue Europäische Kommission ist ernannt.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. Die Folgen für die europäische Sicherheit wären schwerwiegend.
Европейская социальная модель против европейской интеграции Europas Sozialmodell und die europäische Integration
Солнце светило ярче и на европейской стороне. Auch auf der europäischen Seite scheint sich der Horizont aufzuhellen.
Он обещает беспрецедентный в европейской истории выигрыш: Der Gewinn daraus wäre etwas, was in der europäischen Geschichte noch niemals erreicht worden ist:
Связь между христианской и европейской цивилизацией рвется. Das Bindeglied zwischen Christentum und der europäischen Kultur zerbricht.
От старой европейской социальной модели остались клочья. Das alte europäische Sozialmodell ist erledigt.
Его создание также просигнализировало бы европейской общественности: Die Schaffung der Forschungsgemeinschaft würde außerdem eine neue Botschaft an die europäische Öffentlichkeit aussenden:
Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии. Aber es gibt auch zynischere Möglichkeiten, die Motive der Europäischen Kommission zu interpretieren.
Когда-то Германия была сердцем европейской интеграции. Deutschland stand einst im Mittelpunkt der europäischen Integration.
Франция все еще остается главной европейской страной: Frankreich bleibt ein wichtiges europäisches Land:
Десять лет европейской политики по обороне и безопасности Zehn Jahre Europäischer Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти. Dies ist der einzige Teil der europäischen Verfassung, den es dringend zu retten gilt.
Более важно то, что "европейской экономики" не существует. Vor allem gibt es im Grunde keine "europäische Wirtschaft".
Обе позиции отклоняют идею сделать Турцию действительно "европейской". Die Türkei wirklich "europäisch" zu machen, ist allerdings weder das Anliegen der einen noch der anderen Position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!