Sentence examples of "Ему" in Russian with translation "dieser"

<>
Ему удалось схватить трубчатого червя. Sie hat ein Stück dieser Würmer zu fassen gekriegt.
Эта стратегия хорошо ему служит. Diese Strategie hat dem Pilz gute Dienste erwiesen.
Они также указывают ему на препятствия. Sie sagen dem Roboter auch, wo diese Hindernisse sind.
и она хотела предоставить ему это место. Und sie wollte diesen Funken zur Verfügung stellen.
Начало ему было положено в делийской тюрьме. Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen.
Эта раскрытая пасть справа, была ее попыткой сказать ему: Dieses Maul-Verhalten rechts war wirklich mehr ihre Art zu sagen:
Но именно этот динозавр умер, когда ему было 16. Aber dieser starb mit 16 Jahren.
Желать ему сейчас осторожности и терпения вряд ли уместно. Vorsicht und Geduld sind in dieser Lage möglicherweise nicht die besten Ratgeber.
В свою очередь, подобная собственность приносит ему дополнительные политические дивиденды. Dies wiederum verleiht Thaksin enorme Popularität.
вместо этого, ему следует научиться более тесному сотрудничеству с Евросоюзом. sie muss stattdessen lernen, enger mit diesen zu kooperieren.
Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать. Dies ist ein kleines Kind, 6 Jahre alt, die ihrer ältesten Schwester erzählt, was sie zu tun hat.
Французское правительство постаралось достичь ее единственным известным ему способом - дополнительным регулированием. Zur Erreichung dieses Ziels fiel den französischen Regierungen immer nur noch mehr staatliche Regulierung ein.
Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти. Dies sind die Abstände der Röhren, die das Tier so gehen lassen.
Каждый, кто выходил на эту сцену, сказал, что ему было страшно. Alle, die auf diese Bühne standen, haben gesagt, sie hatten Angst.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу. Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Одним из бесспорных экспертов в этой области был, царство ему небесное, кардинал Уолси: Und einer der großen Experten auf diesem Gebiet war natürlich der gute Kardinal Wolsey.
Чтобы заткнуть дыру, UBS ввязался в авантюру, которая едва не стоила ему жизни. Um diese Lücke zu schließen, begab sich UBS in ein Abenteuer, das sie fast die Existenz kostete.
Если ему следовать до конца, то в конечном итоге мы все окажемся слепцами. Am Ende, so seine Argumentation, würde dies bedeuten, dass wir alle erblinden.
Мазанга был уклончив, когда ему задали вопрос о том, повторит ли Ренамо эту угрозу. Mazanga antwortete zurückhaltend auf die Frage, ob Renamo diese Drohung wiederholen werde.
Сейчас мир нуждается именно в этих новых вакцинах, и мы можем дать их ему. Was die Welt jetzt braucht sind diese neuen Impfstoffe, und wir können dafür sorgen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!