Usage examples of "Знания" in Russian with translation to German

<>
Translations: all497 wissen385 kenntnis33 other translations79
Надо иметь знания в области специализации. Ich meine, Sie sollten Fachkenntnis haben.
Оконджо-Ивеала несет знания инсайдера института. Okonjo-Iweala bringt Insiderwissen der Institution mit.
Пусть наука немного укрепит ваши знания. Lassen Sie sich da von der Wissenschaft zügeln.
Она даст навыки, знания и начитанность. Es wird Fähigkeiten und Lernen und Lesen bringen.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen.
Просто используйте эти знания, просто делайте вещи. Schöpfen wir es einfach aus, bauen wir einfach Dinge.
Кажется, они способны приобретать знания очень быстро. Es scheint also so, als ob sie fähig wären, alles sehr schnell zu erfassen.
И свет знания освещал темные века Европы. Und so strahlte Licht in die dunklen Zeitalter von Europa.
почему нам немножко не хватает знания некоторых вещей? Warum haben wir von diesen Dingen nicht mehr Ahnung?
Сегодня технология определения правды непрестанно развивается, используя научные знания. Derzeit schreitet die Technologie der Wahrheit weiter fort, die wissenschaftliche Seite.
Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога. Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
Таким образом, россияне продают нефть в обмен на знания. Daher tauschen die Russen Öl gegen Wissensprodukte.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания. Dasselbe gilt für Erziehende.
Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны. Der Wissensschatz dieser Menschen über die Natur ist unglaublich.
Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику. Erfahrungswissen wird überwiegend durch "Learning by doing" erworben.
Знания и опыт в сфере обороны накапливались на протяжении поколений. Das Fachwissen im Verteidigungssektor wurde über Generationen hinweg aufgebaut.
Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе. Wir stellen Information zu Familienplanung und HIV/AIDS zu Verfügung.
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например? Bräuchte er die selbe Sprache wie zum Beispiel ein Anwalt?
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас. Nun fossile Brennstoffe und kollektives Lernen zusammen erklärt die beeindruckende Komplexität, die wir um uns herum sehen.
Это очень простой способ - донести до них знания при помощи автобуса. Nun, das ist ein sehr einfaches Schema, man bringt ihnen den Lernstoff mit einem Bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!