Usage examples of "Ираком" in Russian with translation to German

<>
Над Ираком нависла угроза войны. Im Irak steht möglicherweise ein Krieg bevor.
Возможно, удастся избежать войны с Ираком. Der Krieg im Irak kann verhindert werden.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. Im Irak bedeutete mehr Demokratie auch mehr Gewalt.
Том не знает разницы между Ираком и Ираном. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи. Auf wirtschaftlicher Ebene sind Jordanien und der Irak eng verbunden.
В начале войны США с Ираком предсказывали два вероятных её исхода. Zu Beginn des Irak-Kriegs unter US-Führung bildeten sich zwei konkurrierende Voraussagen über sein Ergebnis.
Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи. Sie sagten, dass es keine Verbindung zwischen dem Irak und Al-Kaida gebe.
Как не посмотри, война с Ираком не сулит экономике ничего хорошего. Wie immer man es auch betrachtet, die wirtschaftlichen Auswirkungen eines Krieges mit dem Irak wären nicht gut.
Тень такого раздела с его огромными опасностями сегодня угрожающе висит над Ираком. Der Schatten einer solchen Zersplitterung mit ihren unermesslichen Risiken schwebt zurzeit drohend über dem Irak.
В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией. Daraus ergibt sich eine interessante Beziehung zwischen dem Irak und Saudi Arabien.
Действительно, турецкие политики регулярно вовлекали страны, граничащие с Ираком, в обсуждение будущего региона. Tatsächlich hat die türkische Politik die an den Irak grenzenden Länder auf regelmäßiger Basis zu Diskussionen über die Zukunft der Region zusammengebracht.
Конечно, между бывшими коммунистическими странами и Ираком существуют как сходства, так и различия. Es gibt natürlich Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den früheren kommunistischen Ländern und dem Irak.
Наши военные корабли, наши солдаты, теперь на рубеже готовности отправления на войну с Ираком. Unsere Kriegsschiffe, unsere Soldaten stehen jetzt dicht davor, in den Krieg zu ziehen gegen Irak.
Война с Ираком вероятнее всего приведет к тому, что этот бюджетный дефицит стремительно возрастет. Ein Krieg mit dem Irak würde diese Haushaltsdefizite wahrscheinlich weiter in die Höhe treiben.
В определённой мере, Нигерия страдает от тех же проблем, что стоят сегодня перед Ираком. In mancherlei Hinsicht leidet Nigeria unter denselben Problemen, mit denen auch der Irak zu kämpfen hat.
В конечном итоге османы одержали верх с небольшим перевесом и получили контроль над Ираком. Die Ottomanen konnten sich damals knapp durchsetzen und sicherten sich letztlich die Kontrolle über den Irak.
Как результат, у национального правительства не будет ни власти, ни средств для управления Ираком. Mit einem Wort wird es der Nationalregierung sowohl an der Autorität als auch an den Mitteln fehlen, den Irak zu regieren.
Война с Ираком кажется неизбежной и будет вестись с поддержкой или без поддержки ООН. Ein Krieg gegen den Irak scheint sich mit oder ohne die Unterstützung der UNO nicht mehr zu vermeiden zu lassen.
Основной проблемой для Турции на сегодняшний день является надвигающаяся война между Америкой и Ираком. Die wichtigste ist der drohende Krieg zwischen Amerika und dem Irak.
Однако в этом нельзя винить только Обаму, поскольку не он начинал военный конфликт с Ираком. Man sollte Obama, einem Gegner des Irak-Krieges, die gegenwärtigen Umstände dort nicht anlasten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!