Ejemplos del uso de "Используют" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos2459
                            
                            
                                
                                    nutzen763
                                
                            
                            
                                
                                    benutzen548
                                
                            
                            
                                
                                    verwenden434
                                
                            
                            
                                
                                    nützen129
                                
                            
                            
                                
                                    sich nützen89
                                
                            
                            
                                
                                    sich nutzen87
                                
                            
                            
                                
                                    benützen50
                                
                            
                            
                                
                                    sich benutzen40
                                
                            
                            
                                
                                    sich benützen40
                                
                            
                            
                                
                                    aus|nützen27
                                
                            
                            
                                
                                    ausnutzen24
                                
                            
                            
                                
                                    gebrauchen24
                                
                            
                            
                                
                                    aus|nutzen22
                                
                            
                            
                                
                                    zurück greifen11
                                
                            
                            
                                
                                    gebrauch machen8
                                
                            
                            
                                
                                    wahr nehmen7
                                
                            
                            
                                
                                    in anspruch nehmen5
                                
                            
                            
                                
                                    sich wahr nehmen5
                                
                            
                            
                                
                                    sich in anspruch nehmen2
                                
                            
                            
                                
                                    ausnützen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich ausnutzen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich ausnützen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich zurück greifen1
                                
                            
                            
                                
                                    aufbieten1
                                
                            
                            
                                
                                    zum anlaß nehmen1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones137
                                
                            
                
                
                
        Азиатские экономические системы, похоже, намного рациональнее используют женские ресурсы, чем европейские.
        Die asiatischen Ökonomien scheinen die weiblichen Ressourcen viel besser zu nützen als die Europäer.
    
    
    
        В каких обстоятельствах животные используют этот зов?
        In welchen Fällen müssen die Tiere diesen Ruf gebrauchen?
    
    
        Существует серьезная обеспокоенность по поводу того, что так называемые "темно-зеленые" - фракция сторонников жесткого курса в политическом лагере "зеленых", выступающих за независимость Тайваня - ухватятся за этот вопрос и используют его против президента Чэня.
        Momentan gibt es ernsthafte Befürchtungen, dass die so genannten Dunkelgrünen - die Hardliner in dem für die Unabhängigkeit eintretenden Pan-Grünen-Bündnis - diese Frage dazu benützen werden, um gegen Präsident Chen vorzugehen.
    
    
        Все три кандидата используют любые грязные трюки для того, чтобы победить на выборах.
        Alle drei Kandidaten werden auf jeden nur möglichen, üblen Trick zurückgreifen, um zu gewinnen.
    
    
        Плантации и фабрики могут использовать торговую марку "Fairtrade" только в том случае, если они платят своим работникам соответствующую заработную плату, соблюдают нормы техники безопасности, охраны труда и окружающей среды, разрешают создание профсоюзов и других форм рабочих ассоциаций, предоставляют хорошее жилье, если работники не живут у себя дома, и не используют детский или принудительный труд.
        Plantagen und Fabriken können das Fairtrade-Siegel verwenden, wenn sie ihren Arbeitern anständige Löhne zahlen, Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards einhalten, Gewerkschaften oder andere Formen von Arbeiterorganisationen zulassen, gute Unterkünfte bereitstellen, falls die Arbeiter nicht zu Hause wohnen, und weder Kinder- noch Zwangsarbeit in Anspruch nehmen.
    
    
        Используют ли представители политической элиты радикальные исламистские настроения для упрочения собственной власти?
        Gibt es in der politischen Elite des Landes Kräfte, die radikal-islamistische Tendenzen zu ihrer Machterhaltung ausnützen?
    
    
    
    
    
        Здесь исследователи с готовностью используют национальные, этнические и расовые базы биоданных.
        Dabei sind die Forscher eifrig bemüht, nationale, ethnische und rassische Biodatenbanken zu nützen.
    
    
        Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
        Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen.
    
    
        И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку.
        Sie könnten tatsächlich die Strömungsmechanik als zweite Kraft gebrauchen, um die Schnecke aufzubrechen.
    
    
        Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании, чаще используют формальный, чем неформальный язык.
        Studien belegen, dass Menschen, die ihre Verneinung überbetonen, eher auf formelle Sprache zurückgreifen.
    
    
        Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
        Warum nutzen Palästinenser nicht den gewaltlosen Widerstand?
    
    
        как люди совместно используют данные устройства.
        Es geht um die Art, wie Leute die Geräte, die sie sich mit anderen teilen, benutzen.
    
    
        Некоторые мусульмане используют его как призыв к действию;
        Einige Moslems verwenden ihn als Aufforderung zur Aktion;
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    