Usage examples of "Конец" in Russian with translation to German

<>
7,8% по состоянию на конец 2012 года, а также за последние несколько лет практически не было роста реальной заработной платы. Mit 7,8 Prozent zu Jahresende 2012 blieb die Arbeitslosenrate hoch und in den letzten Jahren gab es beinahe kein Reallohnwachstum.
Как положить конец международной оккупации Die internationale Besetzung beenden
Конец неоклассической монополии в экономике Die Zerschlagung des neoklassischen Monopols in der Ökonomielehre
Путешествия в один конец просты. One-way-Reisen dorthin sind leicht.
Но всему этому пришел конец. All dies ist vorbei.
Вы и есть счастливый конец. Sie sind Teil davon.
Таков был конец первого Европейского Союза. Und so endete die erste europäische Union.
Но нам не грозит конец света. Aber wir stehen nicht vor dem Weltuntergang.
Но наступает ли конец хорошим временам? Doch sind die guten Zeiten bald vorbei?
Дай бог поскорее увидеть ее конец. Hoffentlich wird sie schnell begraben.
Конец медового месяца для Европейского центрального банка Die Flitterwochen sind für die EZB vorbei
"Нет, я не пойду в конец автобуса", "Nein, ich gehe nicht nach hinten im Bus?"
Так, это соединение, а конец листа оставим. Also, das ist die Lasche und der Rest des Papiers ist übrig.
"И, конечно, это был вовсе не конец". "Aber das war es natürlich überhaupt nicht."
Разве Америка действительно положила конец торговым переговорам? Hat wirklich Amerika den Handelsgesprächen den Garaus gemacht?
Хотите ли вы узнать конец этой истории? Hier ist die ultimative afrikanische Erfolgsgeschichte:
Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец. Solche Preismonopole müssen beendet werden.
Я думал, что моей карьере пришёл конец. Ich dachte, meine Karriere sei vorbei.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Denn die besten Geschichten haben ein Happy End.
Если только последователи Шариата не положат этому конец. Wenn ihnen dies nicht die Scharīʿa-Vertreter verderben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!