Sentence examples of "Немного" in Russian with translation "wenig"

<>
Это всего лишь немного преувеличенно. Ich übertreibe nur ein klein wenig.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
Ваша и моя последовательности немного различаются. Ihre und meine Sequenz unterscheiden sich nur wenig.
Что стоит немного, стоит дороже всего. Was wenig kostet, ist am teuersten.
Легче много потратить, чем немного заработать. Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.
Немного студентов, которые читают на латыни. Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Но в этом направлении сделано совсем немного. Es ist wenig geschehen.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного: Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
Беженцев и внутренне перемещенных лиц относительно немного; Es gibt relativ wenige Flüchtlinge und Heimatvertriebene innerhalb des Irak.
Просто мы все немного не в себе. Jeder ist nur ein klein wenig irre.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров. In der Geschichte des Fußballs hat es wenige so tragische Momente gegeben.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
Тем не менее, в этом направлении было сделано немного. Aber es wurde wenig unternommen.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного. Politiker mit der Weisheit eines Salomon, von denen es äußerst wenige gibt, sind gefragt.
Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики. Nun, am besten schaut man sich das anhand ein klein wenig vereinfachender Statistik an.
Они обманывают лишь немного, но это всё же обман. Sie betrügen nur ein klein wenig, aber immerhin.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. Aber der rechte Teil des Moleküls ist in jeder Spezies ein klein wenig anders.
Нам нужно, чтобы прошли десятки лет, чтобы немного забыть ее. Wir brauchen Dutzende Jahre, um es ein klein wenig zu vergessen.
Избранные монархи Франции имеют немного причин гордиться своим предположительно эффективным государством. Die gewählten Monarchen Frankreichs haben nur wenig Grund, auf ihren angeblich effizienten Staat stolz zu sein.
Немного развивающихся стран смогут стать монополистами, поэтому обвинения в демпинге явно надуманны. Aber nur wenige Entwicklungsländer sind in der Lage derartige Monopolstellungen aufzubauen, die Dumping-Vorwürfe sind daher größtenteils Schwindel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!